"تبنيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • adoptado
        
    • adoptar-te
        
    • adoptaram
        
    Acho que quando se é adoptado, se sonha sobre de onde se veio e sobre como seriam os nossos pais. Open Subtitles أعتقد بأنه فقط متى تم تبنيك و حلمك عن معرفة المكان الذي أتيت منه و كيف كان يبدو شكل والديك بالولادة
    - Bem, foi adoptado. E as pessoas que o adoptaram eram um casal mais velho, talvez velho de mais para a adopção normal de um bebé. Open Subtitles حسناً, لقد تم تبنيك, و الذين تبنوكَ هم كبار بالعمر
    Dizemos apenas que ela não pode adoptar-te, porque já foste adoptado. Open Subtitles لكننا نقول أنها لا يمكنها أن تتبناك لأنه تم تبنيك أصلاً
    Eu a tua mãe discutimos o assunto. Quero adoptar-te. Open Subtitles لقد تحدثت مع أمك بهذا الشأن و أنا أرغب فى تبنيك
    Viemos dizer-te, Vernon tu vais ser adoptado. Open Subtitles اتينا لاخبراك يا فيرنون ...انك سوف يتم تبنيك
    Meu, tu foste adoptado por uns grandes parvos. Open Subtitles يا زميلي، لقد تم تبنيك من قبل حمقى.
    Você foi adoptado, certo? Open Subtitles لقد تمّ تبنيك .. أليس كذلك ؟
    - Por que nunca foste adoptado? Open Subtitles -أتعرف لما لم يتم تبنيك
    Foste adoptado. Open Subtitles هل تم تبنيك
    Eu acho que devias ir viver connosco e podíamos adoptar-te. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتحرك فقط معنا‫ و يمكننا تبنيك‫.
    Eu quero adoptar-te. Open Subtitles أريد تبنيك...
    Estão a dizer-nos como te adoptaram. Open Subtitles هم يخبرانا كل شئ عن تبنيك ؟
    Porque é que eles fizeram isso? Te adoptaram? Open Subtitles لما فعلوا هذا , تبنيك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus