Na vitrina vocês vendem produtos sobre vampiros. | Open Subtitles | وفقاً للواجهة، أنتم تبيعون السلع الخاصة بمصاصي الدماء ؟ |
Precisamos de saber para quem é que vendem drogas. | Open Subtitles | . نريد أن نعرف إلى من كنتم تبيعون المخدرات |
OMG, vocês vendem estas camisolas? | Open Subtitles | يا ألهي,هل تبيعون تلك القمصان؟ لقد اشتريت واحد للتو |
Como é que conseguimos vender rifas, se isto está cheio das vossas bolachas? | Open Subtitles | كيف سوف نبيع التذاكر أن كنتم تبيعون الحلويات الفاسدة؟ |
Vejo que ficaram desesperados o suficiente para vender a prataria da família. | Open Subtitles | بلغتكم من الفقر ما جعلكم تبيعون فضيات الأسره |
Enquanto Vende mais papel, e sua empresa cresce, e as suas despesas também. | Open Subtitles | بينما تبيعون ورق أكثر و تكبر شركتكم كذلك ستنمو مصاريفكم. |
Quando vendem uma caixa de bolachas, o que ganham? | Open Subtitles | عندما تبيعون علبةً من الكعك ما الذي تحصلون عليه؟ |
Quanto mais medo impuser, mais pilhagem leva, e mais mísseis vendem. | Open Subtitles | #مع الكثير من الخوف سوف تنهب ما تريد# وسوف تبيعون الكثير من الصواريخ |
Vocês vendem todo o tipo de carne, excepto a humana. | Open Subtitles | عجباً! إنكم تبيعون شتى أنواع اللحوم هنا فيما عدا البشرية. |
Compreendo, mas o que se passa é que não sei se vocês vendem esta coisa a miúdos ou em escolas ou o que andam a fazer, e isso enerva-me bastante. | Open Subtitles | يمكنني تبديل هذا ولكني كل ما في الأمر أني لا أدري إن كنتم تبيعون هذا للأطفال , او بالقرب من المدارس أو ماذا تفعلون وهذا حقا يثير توتري |
Porque vendem porcarias a idiotas como nós? | Open Subtitles | لم تبيعون اشياء تافه لأغبياء مثلنا؟ |
Porque vocês, seus canalhas, vendem armas a quem me mandou pelos ares. | Open Subtitles | - لماذا أنتم جماعة " ميك " تبيعون الأسلحة للحقير الذي قام بتفجيري |
vendem motosserras? - Sim. | Open Subtitles | هل تبيعون المناشير الكهربائية؟ |
vendem panelas? Com certeza temos. | Open Subtitles | مرحباَ هل تبيعون أواني فخارية ؟ |
O que é que vocês vendem aqui na fábrica. | Open Subtitles | ماذا تبيعون هُنا في هذا المعمل ؟ |
O que é que vocês acham se eu comprar o lote inteiro de peixe que vocês estavam a vender? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو اشتريت برادة كاملة من السمك الذي تبيعون ؟ |
Vejo que o vosso desespero vos levou a vender as valiosas pratas da família. | Open Subtitles | بلغتكم من الفقر ما جعلكم تبيعون فضيات الأسره |
- Ao vender o rancho... | Open Subtitles | عندما تبيعون المزرعة، البنك قد يأخُذ كلّ شيء.. |
Por que não podem vender a merda e ir-se embora? | Open Subtitles | لماذا لا تبيعون المخدرات وترحلون |
Sei que estás a vender as nossa munição aos Mexicanos. | Open Subtitles | أعرف أنكم تبيعون رصاصنا للمكسيكين الآن |
Obrigado. Vende selos? | Open Subtitles | شكراً لك , هل تبيعون طوابع بريدية؟ |
Isto é um estabelecimento que Vende marijuana para tratamentos médicos? | Open Subtitles | هل تبيعون الماريخوانا الطبية هنا؟ |
Sabes, assim que vendes a tua alma, | Open Subtitles | كما تعلمون، بمجرد أن ..تبيعون أرواحكم للشيطان |