"تبّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Merda
        
    • Foda-se
        
    • se lixe
        
    • Bolas
        
    • Raios
        
    • Caramba
        
    • se foda
        
    • Maldito
        
    • se lixem
        
    • Vai-te
        
    Merda, Merda, Merda, Ela vem para aqui. Ela vem por aqui. Open Subtitles تبّا, تبّا, تبّا إنّها قادمة بهذا الإتّجاه
    - Merda, esse trem já era. Open Subtitles تبّا, لقد احترقت سكة هذا القطار.
    Merda! As gatas tão armadas! Open Subtitles تبّا, الفتيات مسلحات, الفتيات مسلحات!
    Foda-se! É assim que me vês? Open Subtitles تبّا أهكذا ترينني
    Que se lixe a feira. Vamos, mano. Vai ser à moda antiga, meu. Open Subtitles تبّا لسوق البراغيت سنروّج بالطريقة القديمة
    Bolas, não tenho dinheiro. Open Subtitles تبّا, لا أملك نقودًأ.
    Raios partam. Open Subtitles تبّا يا (ليزبيث) إن تطابقت الاقتباسات الأخرى...
    Caramba, miúda. Open Subtitles تبّا يا امرأة
    Estou-me a cagar para o gajo e o carro dele. Ele que se foda. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن ذلك الرجل, ولا أهتم لسيارتهِ تبّا لهُ
    Andróide de Merda! Open Subtitles تبّا ًللإنسان الآلي
    Merda e mijo por todo o lado. Open Subtitles تبّا ً لهذا المكان
    Merda. Open Subtitles تبّا ، أنت على حق
    Ah, esses são os teus tomates. Merda. Wow. Open Subtitles هذه خصيتاك تبّا
    Santa Merda, estás coberta de sangue! Open Subtitles تبّا, أنتِ مليئة بالدم, يا إلهي!
    -Mas que Merda, meua. -Está bem, está bem, está bem. Open Subtitles تبّا يا رجل حسنٌ، حسنٌ
    Merda. Que desastre! Open Subtitles تبّا، تبّا للسرير.
    Foda-se. Não posso publicá-las. Open Subtitles تبّا لي ، لا أستطيع إستعمالها
    Foda-se, Foda-se, Foda-se. Open Subtitles تبّا! تبّا! تبّا!
    Que se lixe. Não temos tempo. Open Subtitles تبّا لذلك، ليس لدينا الكثي من الوقت.
    Bolas! Open Subtitles تبّا.
    - Raios! Open Subtitles تبّا
    - Caramba! Open Subtitles تبّا يا رجل
    Meu, que se foda esse cabrão, Vamos direitos ao James Open Subtitles يا رجل, تبّا له ذلك اللعين, سنذهب مباشرة إلى (جيمس)
    Maldito exército. Open Subtitles تبّا لهذا الجيش
    Que se lixem os maricas da Arte. Eles que pintem posters para o râguebi. Open Subtitles تبّا لأعلام الفن الزهرية اللون ليطلوا الرايات لفريق كرة لقدم.
    Vai-te foder seu pedófilo, o que tem de nojento foder comigo? Open Subtitles تبّا لك يا مغتصب الأطفال اللعين ما الشيء المقزز في ممارسة الجنس معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus