Então Vai-te foder. Tu e todos os filhos da puta que são pagos para nos proteger. | Open Subtitles | تبّاً لك ، و تبّاً لكل فاشل تم توظيفه هنا لحمايتنا |
- Põe-te a andar. Vá! - Vai-te foder! | Open Subtitles | هيّا بنا، أنت، تحرّك تبّاً لك |
Vai-te foder, Miguel. O cabrão do empregado nem sequer me... | Open Subtitles | "لا، تبّاً لك (ميغيل)، يرفض الساقي اللعين أن يعطيني..." |
Vai-te lixar! Achas que estou a ser egoísta? | Open Subtitles | تبّاً لك تعتقد أنّي أتصرّف بأنانيّة؟ |
Vai-te lixar, James, tu e a tua fugazinha. | Open Subtitles | أوتعرف ماذا؟ تبّاً لك يا (جيمس) تبّاً لك ولسلوك اختفائك |
Foda-se, meu. Foda-se também, preto. | Open Subtitles | -تبّاً لذلك يا رجل، تبّاً لك أيّها الزنجيّ |
Vá-se lixar! Não sabe como é, na minha cabeça. | Open Subtitles | تبّاً لك أنتلاتدريكيف هوالوضعداخلرأسي! |
Vai-te foder, essa é a minha cena! | Open Subtitles | تبّاً لك, تبّاً لك, هذا هرائي" |
Vai-te foder! Não te digo nada! | Open Subtitles | تبّاً لك ، فلستُ واشياً! |
Vai-te foder! Não! | Open Subtitles | تبّاً لك |
Vai-te foder! | Open Subtitles | تبّاً لك |
Agora, Vai-te foder. | Open Subtitles | تبّاً لك |
- Vai-te foder! | Open Subtitles | ـ تبّاً لك |
Vai-te foder! | Open Subtitles | تبّاً لك |
Vai-te lixar. | Open Subtitles | تبّاً لك يارجل. |
É tão duro. Vai-te lixar, Jason. | Open Subtitles | -أنّه قاس جدّاّ,تبّاً لك "جايسون" تبّاً لك... |
Vai-te lixar, Mac. | Open Subtitles | أتدرين، تبّاً لك ماك |
"A culpa é tua por a minha mãe estar morta, e abandonaste-nos por isso Vai-te lixar". | Open Subtitles | "ومن ثم هجرتنا تماماً, لذا تبّاً لك" |
Vai-te lixar. Posso? | Open Subtitles | تبّاً لك - أتسمحي لي؟ |
"Foda-se você e o cavalo que montou" | Open Subtitles | تبّاً لك وللجواد الذي جئتَ به ممتطياً |
Vá-se lixar. | Open Subtitles | تبّاً لك |