Tu... Estás a conspirar com pelo menos dois clones. | Open Subtitles | أنت تتآمر مع إثنتان من المستسخات على الأقل. |
É verdade que a Cabbage Corp está a conspirar com os Equalistas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
Ela desaparece a horas invulgares, não regressa a casa... e é capaz de estar a conspirar com o meu pai. | Open Subtitles | .إنهاتختفيفى أوقاتغريبة،لاتعودللمنزل. وربما تكون تتآمر مع والدي. |
Ela conspira com os que nos afastariam do caminho da Origem. | Open Subtitles | إنها تتآمر مع مَن سيضلوننا عن درب "الأصول" لا أعرف عمّن تتحدث، ولكن هذا كذب |
Não interessa, mas também não gosto de fontes com conhecimentos internos a conspirarem com o inimigo. | Open Subtitles | انا لا اهتم ، وايضاً انا لا أُحبذ مصادر ذات معرفة بشؤوني الداخلية تتآمر مع اعدائي |
Você mentiu-nos. Estava a conspirar com Jean de Mauvoisin. | Open Subtitles | " لقد كذبت علينا , كنت تتآمر مع " جون مورفيزون |
Se o governador regressar tenho de lhe explicar que descobri o membro mais influente do seu conselho a conspirar com os nossos inimigos e tomámos medidas para a parar, esta é uma explicação que darei de ânimo leve. | Open Subtitles | عندما يعود الحاكم سيكون عليّ أن أشرح له كيف اكتشفت أن العضو الأكثر تأثيراً في مجلسه تتآمر مع أعدائنا وأنني اتخذت قراراً بمنعها |
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? | Open Subtitles | -هل أتجاهل حقيقة أنك كنت تتآمر مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Chegas à minha cidade, sem avisar, com o teu bando de bajuladores, ostentando notícias de uma ameaça, enquanto a tua cadelinha Iaia conspira com, nada mais, nada menos que o Marcel Gerard. | Open Subtitles | تجيء مدينتي بغتة مع رفاقك الأذلّاء متباهيًا بتهديد جديد. فإذا بساعيتك (آية) تتآمر مع (مارسيل جيرارد). |
O que se passa? Piratas a conspirarem com os espanhóis. | Open Subtitles | -القراصنة تتآمر مع الأسبانيين |