Estes "amigos"... algum deles tentou seguir-te até casa? | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هل حاول اي منهم تتبعك الى المنزل؟ |
Parece que, afinal, seguir-te não foi uma má ideia, pois não, rapaz? | Open Subtitles | يبدو أنَّ فكرة تتبعك لم تَكُن سيئة بعد كل هذا، أليس كذلك؟ |
Eu sei. Se me conhecesse, não a podia ter seguido. | Open Subtitles | انا اعلم انك لاتعرفينني، لانك لو تعرفينني لما كنت استطيع تتبعك |
Mas certamente que estais habituado a ser seguido por cheiro a merda. | Open Subtitles | بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت |
Tens a certeza que aquele carro te seguiu todo o dia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن تلك السيارة كانت تتبعك طوال اليوم؟ |
Sim, estava à espera que fosse possível eu segui-lo por apenas uns dias por semana, depois das aulas. | Open Subtitles | نعم , كنت اتمنى لو كنت قادرا على تتبعك لبضعة أيام في الأسبوع بعد المدرسة |
Já notaste que os olhos dele nos seguem quando nos movemos? | Open Subtitles | ألمْ يسبق أن لاحظت كيف أنّ عيناه تتبعك عندما تتحرّك؟ |
Mas posso segui-la na mesma, preciso de fazer exercício. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاني تتبعك الى المنزل اذا أنا في حاجة إلى ممارسة الرياضة |
Um dos meus rapazes seguiu-te do meu estabelecimento até à esquadra. | Open Subtitles | أحد فتياني تتبعك من متجري لـ قسم الشرطة |
Aqueles peixes seguem-no para todo o lado. | Open Subtitles | تلك الاسماك تتبعك كظــلك |
Costumava seguir-te da escola até casa todos os dias. | Open Subtitles | كنت معتاد على تتبعك من المدرسة للبيت كل يوم |
Essa mulher quer alguma coisa. Continua a seguir-te e a ajudar-te. | Open Subtitles | ثمّة شيء حيال تلك المرأة، إنّها تواصل تتبعك ومساعدتك. |
O que é que quer essa mulher? Continua a seguir-te e a ajudar-te. | Open Subtitles | ثمّة شيء حيال تلك المرأة، إنّها تواصل تتبعك ومساعدتك. |
Não se lembra de me ter seguido? | Open Subtitles | ماذا أفعل هنا؟ أنت لا تتذكّرين تتبعك لي؟ |
Notou que era seguido por carros ou? | Open Subtitles | لا هل لاحظت سيارة ما كانت تتبعك |
Tenho seguido a RIPLEY, a RIPLEY tem-vos seguido, e aqui o meu pequeno amigo ajudou-me. | Open Subtitles | كنت اتتبع ريبلي! وريبلي كانت تتبعك وساعدني صديقي |
Tens a certeza que aquele carro te seguiu todo o dia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن تلك السيارة كانت تتبعك طوال اليوم؟ |
Mas alguém a seguiu e lhe bateu na nuca com um saco de areia quando estava agachada à frente do cacifo da princesa. | Open Subtitles | لكن شخصا ما تتبعك إلى هناك ؟ وضربك على مؤخرة الرأس بحقيبة رمل |
Como é que achas que este americano te seguiu desde o apartamento do Yates... | Open Subtitles | كيف بإعتقادك استطاع هذا الأمريكي تتبعك من شقة يايتس |
Acha que os exércitos do céu deveriam simplesmente segui-lo por aí? | Open Subtitles | هل تظن بأنه على جيوش السماء أن تتبعك ؟ |
Ena, é um filme sobre câmaras que nos seguem para todo o lado. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّها فيلم عن أن الكاميرا تتبعك أينما كنت. |
-Estava a segui-la? | Open Subtitles | في مرآة السيارة. تتبعك? |
Aquele rapaz seguiu-te até lá? | Open Subtitles | هل تتبعك هذا الشاب ؟ |
Aqueles anormais seguem-no. | Open Subtitles | هذه الأشياء الفظيعة تتبعك |
Mostre um pouco de afecto e te segue até a casa. Inacreditável. | Open Subtitles | أعرها بعض الإنتباه، تتبعك للمنزل هذا لا يصدق |
As marcas negras seguem-nos. | Open Subtitles | العلامات السوداء, تتبعك اينما ذهبت. |