Todos foram meus capitães. Alguém quer seguir-me? | Open Subtitles | جميعكم كنتم قباطنة عندي؛ ولقد دعوتكم جميعا لأعرف ما إذا كنتم لا تزالون تتبعوني |
São só uns miúdos mais velhos. Começaram a seguir-me depois das aulas. | Open Subtitles | هم فقط طفلان أكبر سناً لقد تتبعوني بعد المدرسة |
Se quiserem ver o sol de novo, deviam seguir-me, agora! | Open Subtitles | إذا أردتم أن تروا الشمس ثانية عليكم أن تتبعوني الأن |
Certo, quero que todos me sigam até lá. Vou precisar das vossas declarações. | Open Subtitles | حسنا , اريد منكم جميعا ان تتبعوني احتاج الى شهادتكم |
Não vos pedi para me seguirem até aqui. | Open Subtitles | لم اطلب منكم يا رفاق بأن تتبعوني الي هنا |
Sigam-me, por favor. Terão de fazer mais um teste. | Open Subtitles | والآن, لو تتبعوني فقط, لدينا اختبار أخير لنقوم به. |
Ouçam, confundiram tudo! Não precisam de me seguir. | Open Subtitles | أسأتم الفهم, لا داعي إلى أن تتبعوني |
Eu tenho que ir para lá daqui a pouco, podem seguir-me se quiserem. | Open Subtitles | اسمعوا سأكون هناك حالا يمكنكم ان تتبعوني اذا احببتم ذلك |
Sim, eu só estava a ser gentil. Já que vamos pelo mesmo caminho, podem seguir-me até Moldus Dartin. | Open Subtitles | نعم كنت أحاول أن أكون لطيفا أفضل إنكم إن تتبعوني إلى مولديس دارتون. |
Estão-se marimbando para mim. Estão a seguir-me para eu não deixar de depor. | Open Subtitles | انتم ايها الفيدراليين , لاتهتمون لحياتي انتم تتبعوني لتتأكدوا بأني لا افسد الشهاده عليكم |
Estão a seguir-me agora? | Open Subtitles | ماذا هل تتبعوني الأن ؟ |
Sr. Habberman, o senhor e os outros acionistas queiram seguir-me. Tenho uma pequena surpresa. | Open Subtitles | سيد (هافرمان)، أود أن تتبعوني من فضلكم لديّ مفاجأة بسيطة من أجلكم |
Mas haveis escolhido seguir-me. | Open Subtitles | ولكنكم اخترتم أن تتبعوني. |
Todos me seguiram até agora, mas preciso que me sigam mais um pouco. | Open Subtitles | جميعكم اتبعتموني حتى هذا المدى لكنّي أحتاجكم أن تتبعوني لمسافة بسيطة أخيرة. |
"Não me procurem. "Não me sigam nem se interroguem. | Open Subtitles | لا تبحثوا عني لا تتبعوني أو تتسألوا عني |
Estou avisar, não me sigam! | Open Subtitles | أحذّركم جميعاً، لا تتبعوني |
No próximo ano, vou passar o dia de devoção em homenagem a vocês, se não me seguirem! | Open Subtitles | في العام القادم، سأصرف يوم نمط لكم جميعا إذا لم تتبعوني الآن |
- Inacreditável. Senhoras, se me seguirem, passarei os vossos cheques. | Open Subtitles | لو تتبعوني آنسات سأحرر لكن شيكاَ |
Aqueles do lado de lá da ponte, Sigam-me. | Open Subtitles | أسمعوا يا رجال, عليكم جميعاً أن تتبعوني |
Amigos, poderiam me seguir até lá fora? | Open Subtitles | ايها الناس، هل تتبعوني كلكم للخارج؟ |
Não tinha a certeza se estava a ser seguido. | Open Subtitles | لم اكن متيقناً بانهم قد تتبعوني |
Perspicaz Topa o rapaz, melhor ninguém faz | Open Subtitles | إنّي سريع الخاطر يستحسن أن تتبعوني وتلاحقوني |