Então o assassino seguiu-o até ao Chaparral Glen para o matar. | Open Subtitles | ولكنه لم يمت. لذا تتبّعه قاتل إلى مخيّم "شابرل" لإنهاء المهمّة |
O assassino seguiu-o de dentro do bar. | Open Subtitles | الأرجح أنّ القاتل تتبّعه من الحانة. |
Quem o postou usou um IP anónimo, o que torna impossível de localizar. | Open Subtitles | إستخدم المُعلن بروتوكول إنترنت مجهول. ممّا يجعل من المستحيل تتبّعه. |
Quem pôs o anúncio, usou um IP anónimo, o que o torna impossível de localizar. | Open Subtitles | إستخدم المُعلن بروتوكول إنترنت مجهول. ممّا يجعل من المستحيل تتبّعه. |
Ele usou o telefone dela e deixou-o ligado para que pudéssemos localizá-lo. | Open Subtitles | استخدم هاتفها الخلوي ومن ثمّ تركه حتى نتمكّن من تتبّعه |
Posso localizá-lo em menos de nada. | Open Subtitles | يمكننى تتبّعه فى الحال |
Ele deve estar preocupado em ser rastreado. Deve tê-lo desligado. | Open Subtitles | حسناً ، لابدّ أنّه قلق حول تتبّعه لربّما أغلق الهاتف |
Endereços falsos, nomes falsos. Nada pode nos rastrear até essa casa. | Open Subtitles | عنواين زائفة، أسماء زائفة، لا شيء يمكن تتبّعه لذلك المنزل |
Ryan, aposto que o assassino do Raglan seguiu-o até aqui. | Open Subtitles | (ريان)، أراهن أنّ قاتل (رغلان) قد تتبّعه إلى هنا أيمكنك التحقيق مع جيرانه |
Tudo isto foi só um truque para o localizar? | Open Subtitles | كلّ ذلك كان تمثيلاً لتستطيعي تتبّعه فحسب؟ |
Conseguimos localizá-lo, na RE-4 22km a leste da cabana do Porchetto. | Open Subtitles | كنّا قادرين على تتبّعه لطريق الولاية الرابع أربعة عشر ميلاً شرق كوخ (بيرشيتو). |
O banco que transferiu o dinheiro para a Cindy Paralti capturou um endereço IP e foi rastreado até ao seu computador. | Open Subtitles | المصرف الذي حوّل المال لـ(سيندي بارالتي) قد إلتقط عنوان بروتوكول الإنترنت، ولقد أعادوا تتبّعه إلى حاسوبك. |
- É tudo mentira. Eu posso rastrear todas as mensagens se quiser. | Open Subtitles | كلّه فضلات، يمكنني تتبّعه إذا جعلتني سأجد كلّ فاتورة لك |