"تتجادل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • discutir com
        
    • discutiu com
        
    Alguém ouviu-o a discutir com o assistente da presidente no parque. Open Subtitles شخص ما سمعك تتجادل مع مساعدة رئيس البلدية في الحديقة
    Começaram a aparecer notícias sobre esta situação em que uma mulher estava a discutir com um agente da polícia. TED حيث كانت هذه المرأة تتجادل مع ضابط الشرطة
    A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. Open Subtitles أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام
    Vicky Westlake discutiu com um dos operários na sexta. Open Subtitles تعلمان، كانت (فيكي ويستليك) تتجادل مع أحد عمّالها يوم الجمعة
    Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. Open Subtitles أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها
    Têm um suspeito? Uma testemunha viu uma mulher a discutir com o seu marido na praia, mesmo antes de ser esfaqueado. Open Subtitles شـاهد رأى إمرأة تتجادل مع زوجك قبل أن يطعـن
    Quando ele foi à casa de banho, ela começou a discutir com os outros e saiu. Open Subtitles عندما ذهب الرجل إلى الحمام، وقالت انها التي تتجادل مع الآخرين، وغادرت.
    Temos uma testemunha que viu essa mulher a discutir com o Dr. Welton na noite do evento beneficência. Open Subtitles لدينا شاهد رأى هذه المرأة تتجادل مع الد.
    Mas na noite do homicídio da vítima, ela lembra-se de a ver discutir com um homem no corredor. Open Subtitles لكن ليلة القتل تتذكر أنها رأتها تتجادل مع رجل في المدخلِ
    Ela não estava no andar de baixo a discutir com o marido. Open Subtitles لم تكن في الطابق السفلي تتجادل مع زوجها.
    Sabe, não é sábio discutir com o Mestre Piell. Open Subtitles اتعلم انه ليس من الحكمة ان تتجادل مع السيد بيل
    Às vezes não te entendo. Porque estás a discutir com uma miúda? Open Subtitles ببعض الأحيان لا أفهم سلوكك لماذا تتجادل مع فتاة صغيرة؟
    Há 2 noites, ela estava discutir com um indivíduo. Open Subtitles قبل ليلتين,كانت تتجادل مع شخص,فتركها وغادر
    Há alguns dias, na hora do almoço, eu vi-a a discutir com um tipo do lado de fora do prédio. - Reconheceu-o? Open Subtitles قبل بضعة أيّام، في وقت الغداء، رأيتها تتجادل مع ذلك الرجل خارج المبنى.
    Normalmente sozinha, mas uma ve vi-a a discutir... com uma miúda. Open Subtitles وحدها في العادة، لكن ذات مرة، رأيتها تتجادل .. مع فتاة.
    Bem, o dono do restaurante disse que a vítima foi vista a discutir com uma empresária Afro-Americana. Open Subtitles -نعم مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية
    Um guarda do prédio federal viu a Felicia a discutir com um homem Open Subtitles حارس أمن في مبني الولايه رأى "فليسيا" تتجادل مع رجل بعد إنتهاء عملها
    Viste-a a discutir com alguém? Open Subtitles هل كانت تتجادل مع شخص ما ؟
    No dia em que morreu, a Anne discutiu com este homem. Open Subtitles في اليوم الذي ماتت فيه (آن)، شُوهدت وهي تتجادل مع هذا الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus