Por favor, diz-me que estás a ignorar-me como sempre fazes. | Open Subtitles | بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة. |
Você não vai ignorar-me enquanto eu falo directamente consigo? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Talvez porque passaram quatro anos a ignorar-me. | Open Subtitles | حسنا ربما لأنك امضيت اربع سنوات تتجاهليني |
Não me ignores, mãe! Por favor! Deves-me isto! | Open Subtitles | لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا |
Não me ignores só porque não alinho nos teus estratagemas. | Open Subtitles | لا تتجاهليني لأنني رفضت مشاركتك في ألاعيب الاستدراج. |
Ou eu falo e tu ignoras-me mais um pouco. | Open Subtitles | أو بإمكاني الكلام و أنتِ تتجاهليني أكثر |
Porque me ignoras, princesa, quando te posso ensinar a divertir? | Open Subtitles | مهلاً، لما تتجاهليني يا اميرة بينما نستطيع قضاء وقت جيد جداً؟ |
Porque enquanto me ignoravas, pensando que eu era um assassino psicopata... | Open Subtitles | إن قولك لذلك مثير للإهتمام لأنه بينما كنتِ تتجاهليني وتظنين بأني قاتل مختل عقلياً |
Está a ignorar-me, ou simplesmente a deixar o meu charme cobri-la? | Open Subtitles | هل تتجاهليني أم أنّكِ فقط تدعينني أغمركِ بسحري؟ |
A ignorar-me por causa de um tipo de cá que nem te faz olhinhos? | Open Subtitles | تتجاهليني لأحد أبناء المدن لا يضع عينه عليك ؟ |
Podes estar ressentida, ignorar-me, atirar-me coisas se quiseres, mas eu só quero outra oportunidade. | Open Subtitles | تستطيعين أن تغضبي مني، وتستطيعين أن تتجاهليني .... وباستطاعتك أن تقذفي علي أشياءً إن أردتِ ذلك، لكنني |
Não me ignores! Minha mãe costumava ignorar-me. | Open Subtitles | لا تتجاهليني أمي كانت تتجاهلني باستمرار |
Hei, não te ponhas a ignorar-me agora. Eu faço como faço. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الان افعل ما يحلوا لي |
Que escolha tenho? Andas a ignorar-me. | Open Subtitles | لا يوجد لدي خيار أخر فأنتي تتجاهليني |
Podes ignorar-me, Claire, mas temos de responder na mesma à proposta. | Open Subtitles | حسنا,يمكنكِ ان تتجاهليني يا (كلير),لكن يجب علينا الإستجابة للعرض |
Não me ignores se estás aqui. | Open Subtitles | أنظري ، لا تتجاهليني إن كنت بالأعلى |
Por favor, não me ignores. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتجاهليني. |
Claro, e se não concordares, ignoras-me. | Open Subtitles | بالتأكيد، و إذاإختلفنا... تتجاهليني |
Então... agora ignoras-me? | Open Subtitles | لذا , أنتِ... تتجاهليني الآن؟ |
Porque me ignoras? | Open Subtitles | لماذا تتجاهليني ؟ |
Acho que me mantive calada... durante todo este tempo que o Clark esteve aqui... enquanto me ignoravas. | Open Subtitles | أعتقد أنني أبقيت فمي مغلق طوال الوقت الذي كان (كلارك) به هنا، وكنتِ تتجاهليني |