"تتجنبيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • evitar-me
        
    • evitado
        
    • me evitando
        
    Recebi ordens praticamente de próprio Deus para te evitar. Será que podias considerar evitar-me depois do pequeno-almoço? Open Subtitles من الرب لأتجنبك هل ممكن ان تتجنبيني بعد الأفطار؟
    Um lado diz que estás a esconder-te aqui porque estás a evitar-me. Open Subtitles حسنا. جانبيقولانكِتختبئينهنا.. لأنكِ تتجنبيني انا
    A evitar-me, como tendes feito nas últimas semanas. Open Subtitles تتجنبيني كما تفعلين في الاسابيع الماضيه.
    Não. Tens-me evitado o dia todo. Agora estou mais inseguro do que tu. Open Subtitles لا ، كنتِ تتجنبيني طوال اليوم، أقصد أنّني؛ غير مُستقر أكثر ممّا أنتِ عليهِ.
    Tu tens-me evitado. Open Subtitles -لقد كنت تتجنبيني
    Porque estás me evitando? Open Subtitles لماذا تتجنبيني منذ الصباح ؟
    Não me pareces bem. Estás a evitar-me. Open Subtitles يبدو انكي تتجنبيني, هل هنالك خطبا ما؟
    Se queres evitar-me, não devias vir aqui quando estou a comer o meu pequeno-almoço antes do jantar. Open Subtitles أتعرفين، اذا أردت أن تتجنبيني يجب ألا تأتي هنا و أنا آكل فطور ما قبل العشاء *وجع*
    Sinto que andas a evitar-me. Onde é que estás? Open Subtitles أنا أشعر بأنك تتجنبيني أين أنتي الآن؟
    Tu estás a evitar-me. Open Subtitles هااي لقد كنت تتجنبيني
    Shelby, estás a evitar-me? Open Subtitles - شيلبي , هل أنتِ , كأنكِ تتجنبيني ؟
    Não podes evitar-me. Open Subtitles لايمكنكِ أن تتجنبيني
    Pensei que andasses a evitar-me. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ ربما تتجنبيني
    Achei que estava a evitar-me. Open Subtitles لقد ظننت من أنكِ تتجنبيني
    Pensei que estavas a evitar-me. Open Subtitles لقد كنت اتوقع بأنكِ تتجنبيني
    - Porque estás a evitar-me? Open Subtitles لماذا انتي تتجنبيني,
    Tens-me evitado, Cher. Admite. Open Subtitles كنتِ تتجنبيني يا (شيريل) اعترفي!
    - Tens-me evitado. Open Subtitles -لقد كنت تتجنبيني
    Não estou evitando você, eu juro. Sim. Está me evitando, um pouco. Open Subtitles -بلى، إنّكِ تتجنبيني بقدر بسيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus