De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Do que raio estás a falar, idiota? | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم ؟ |
"De que raio está a falar?" | Open Subtitles | فقلنا عم تتحدث بحق الجحيم ؟ |
- Vou civilizar este local. - Mas que raio está a falar, Stanley? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم "يا "ستانلى |
Espera um minuto. De que porra estás a falar? | Open Subtitles | مهلا لحظة عم تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Não sei do que diabo estás a falar. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
- Mas que raio estás para aí a dizer? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم - بقعة في الممر ثلاث مرات - |
Olhe, já lhe disse que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنظر، لقد أخبرتك أنا لا أدري عما تتحدث بحق الجحيم. |
Bem, agora não de que é que estás a falar. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
De que merda estás a falar? Quem? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم ؟ |
- Não pôde vir? De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عمّ تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Do que raio estás a falar? | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم ؟ سبع سنوات يا (بات)! |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | علام تتحدث بحق الجحيم ... |
- De que raio estás a falar? | Open Subtitles | -عن ماذا تتحدث بحق الجحيم! |
De que raio estás a falar, Evan? | Open Subtitles | عم تتحدث بحق الجحيم يا (ايفان) ؟ |
- Romo, do que raio está a falar? | Open Subtitles | -عما تتحدث بحق الجحيم ؟ -لماذا ؟ |
De que raio está a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم ؟ |
- De que diabo estás a falar? | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم ؟ |