É assim que falas com o teu salvador? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي تتحدث بها مع صديقك ؟ |
Cada palavra que falas contra a minha mulher convida a retribuição... | Open Subtitles | كل كلمة تتحدث بها ضد زوجتي تقربك أكثر من القصاص... |
Não sei o que mais odeio em ti, a maneira que falas, ou como tratas as mulheres. | Open Subtitles | لست أدري ما أكثر شيء أكرهه عنك الطريقة التى تتحدث بها أم الطريقة التي تعامل بها النساء |
Porque ele fala dela como devias falar tu, é por isso. | Open Subtitles | لأنه يتحدث عنها بالطريقة التي يجب أن تتحدث بها أنت, هذا هو السبب. |
Se ela sabe a verdade, nunca fala dela. | Open Subtitles | ولو عرفت الحقيقه فلن تتحدث بها أبداً. |
É a terceira vez que falas comigo... | Open Subtitles | هذه المرة الثالثة التي تتحدث بها معي مباشرة |
É assim que falas com ela, Sam? | Open Subtitles | غير أن الطريقة التي تتحدث بها ، وسام؟ |
Cada vez que falas ou sorris, posso ver as engrenagens a rodar na tua cabeça. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف؟ - ،في كل مرة تتحدث بها وفي كل مرة تبتسم فيها |
No modo que falas da Lisa. | Open Subtitles | بالطريقة التي تتحدث بها عن "ليزا" |