"تتحدث هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • falas assim
        
    • fales assim
        
    • falar assim
        
    • digas isso
        
    • fale assim
        
    • falou assim
        
    Sabes, pai às vezes, quando falas assim, as pessoas podem ficar ofendidas. Open Subtitles أنت تعلم أبي أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس
    Zoidberg, isto é de loucos, mas quando falas assim as tuas deficiências óbvias de macho parecem menos óbvias. Open Subtitles أتعلم يا (زويدبرغ), هذا جنون ولكن حين تتحدث هكذا فإن نواقصك الواضحة كرجل تبدو أقل وضوحاً
    Não fales assim, Johnny. Não te podes matar. Open Subtitles لا تتحدث هكذا جوني, هيا انت تستطيع قتل نفسك
    Não fales assim. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Quando tinha a tua idade, só havia uma rapariga no bairro a falar assim. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة فى الحى تتحدث هكذا
    Para nos continuarmos a conhecer podias deixar de falar assim? Open Subtitles هل تعرف ماذا ؟ من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟
    Adoro rir, mas não digas isso. Open Subtitles احب النكات , لكن لا تتحدث هكذا
    Não fale assim comigo até saber como corre a primeira edição! Open Subtitles \u200fلا تتحدث هكذا حتى ترى \u200fكيف تسير الطبعة الأولى!
    Tu falas assim: "Marge, desculpa ter pegado fogo à cama." Open Subtitles أنت تتحدث هكذا " /ارج " آسف أنني أشعلت الحريق
    Espera, tu não falas assim no teu país? Open Subtitles إنتظر، أنت لا تتحدث هكذا في موطنك؟
    Deus, quando falas assim, todo entusiasmado e esperto... Open Subtitles يا إلهي , عندما تتحدث هكذا معكلحماسكوبراعتك...
    Não acredito que me falas assim. Open Subtitles لا اصدق انك تتحدث هكذا.
    Quando falas assim lembras-me o teu pai. Open Subtitles تذكرني بأبيك عندما تتحدث هكذا
    Eu só espero que não fales assim junto de crianças. Open Subtitles اتمنى انك لا تتحدث هكذا امام الاطفال
    Não fales assim. As pessoas podem ficar assustadas. Open Subtitles الآن، لا تتحدث هكذا قد يخاف الناس
    Frank, não fales assim. Open Subtitles لا تتحدث هكذا يا فرانك
    Há tipos que ficam sem dentes por falar assim. Open Subtitles الناس تخسر اسنانها عندما تتحدث هكذا
    Conseguirás isso se continuares a falar assim. Open Subtitles ستحصل على أمنيك لو ظللت تتحدث هكذا
    Não devias falar assim, Blix. Open Subtitles لا يجب ان تتحدث هكذا يا بليكس لما؟
    Não digas isso. Open Subtitles الآن ، بارني ، لا تتحدث هكذا
    - Vá. - Não fale assim. Open Subtitles ـ هيّا ـ لا يجب أن تتحدث هكذا
    - Não foi fácil. - Nem sempre falou assim? Open Subtitles لم يكن هذا سهلاً - ألم تكن تتحدث هكذا دائماً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus