Olhe, eu não sei de que está a falar, companheiro. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه يا صاحبي. |
Mas é uma boa ideia parecer que se sabe do que se está a falar. | Open Subtitles | ولكن دائماً ما تعتبر فكرة جيدة أن تبدو وكأنّك تعرف ما تتحدّث عنه. |
O que estás a dizer, não é futebol americano, é futebol normal. | Open Subtitles | حسناً، ما تتحدّث عنه ليست كرة القدم العالميّة، بل المدرسيّة، حسناً؟ |
Que estás a dizer parece-me brilhante | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ يبدو شيئاً رائعاً |
Eu não sei do que você está falando. São todas pessoas reais. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون |
Não sabes do que falas. Precisas de ajuda. | Open Subtitles | ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة |
- Não sabe o que está a dizer. - Eu estive lá. | Open Subtitles | أنت لا تعرف بأنك تتحدّث عنه. |
Mas que raio de conversa é essa? | Open Subtitles | مآلذي تتحدّث عنه بحق الجحيم ؟ |
Não sei de que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه حظ سيء |
Contou-me uma história sobre a noite de que me está a falar. | Open Subtitles | هو أخبرني قصّة عن الليل أنت تتحدّث عنه. |
Não sabe de que é que está a falar. | Open Subtitles | - [أبواب سيارة تفتح، إغلاق] - أنت لا تعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه. |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت تتحدّث عنه. |
Desculpe, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Não é bem a mesma situação, Neil, não tens mulher e filhos, por isso, não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | (ليس نفس الموقف تمامًا، (نيل لأن ليس لديك زوجة وأطفال، لذا لا تعلَم ما الذي تتحدّث عنه بحق اللعنة. |
O que estás a dizer? Conheces-me a mim. | Open Subtitles | مالّذي تتحدّث عنه ؟ |
Quando falas no vulgar que és e na tua estúpida vida, ...sabes o que estás a dizer? | Open Subtitles | عندما تتحدّث عنه كيف عادي أنت وحياتك الغبية،... . . |
Eu não sei do que você está falando. | Open Subtitles | ديتو أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Não sei do que você está falando. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالذي تتحدّث عنه. |
O tipo de que falas nasceu um falhado. | Open Subtitles | إنّ الرجل الذي تتحدّث عنه خاسر دائما. |
falas sempre dele com tanta amargura. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عنه بكثير من المرّارة |
Que está a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
Bom, isso só nos mostra que não sabes o que raio é que estás para aí a dizer. | Open Subtitles | هذا يبيّن أنّك لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |
Estás a falar do quê? | Open Subtitles | روي، ماذا الذي تتحدّث عنه |