Escuta... Não te mexas. A isto chama-se segredar. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
Não importa o que passe por aquela porta. Não te mexas. | Open Subtitles | مهما جاء من هذا الباب .فلا تتحركِ من مكانكِ |
Não te mexas, querida. Aqui estás protegida. | Open Subtitles | لا تتحركِ يا عزيزتى ستكونين بأمان هنا |
Não se mexa. Fique onde está. "Ginevra de Benci"! | Open Subtitles | لا تتحركِ أبقي فى مكانِك.لوحة لـ"دى فينشي"! |
Não se mexa. Não se mexa. | Open Subtitles | لا تتحركِ لا تتحركِ |
Fica quieta. Não te mexas! | Open Subtitles | أنتِ توقفي، لا تتحركِ |
Deve ser a Dra. Gilliam. Vou pedir-lhe para não se mexer, por favor. | Open Subtitles | دكتورة جوليان , من فضلكِ لا تتحركِ |
Não te mexas. | Open Subtitles | لا , لا شيئ يا حلوتي , فقط لا تتحركِ |
Tu agora és minha. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن، سأذهلك، لا تتحركِ |
E não te mexas. Wendy, como disse que se chamava o homem? | Open Subtitles | ولا تتحركِ يا (ويندي) ، ما إسم هذا الرجل؟ |
Pára! Não te mexas! | Open Subtitles | توقفِ، لا تتحركِ |
Não te mexas, amor. | Open Subtitles | لا تتحركِ ، حبيبتي |
Não te mexas. | Open Subtitles | موافقة لا تتحركِ حتي أرجع |
Fica aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | .. فقط إبقي هنا، لـاـ تتحركِ |
Ruffnut, não te mexas. | Open Subtitles | رافنات , لا تتحركِ |
Não se mexa. | Open Subtitles | حسناً، لا تتحركِ |
Não se mexa. | Open Subtitles | إيّاكِ إن تتحركِ! |
Não se mexa! | Open Subtitles | لا تتحركِ |
Georgia, tenta ficar quieta, querida. | Open Subtitles | جورجيا)، حاولي أن لا تتحركِ) عزيزتي |
quieta. | Open Subtitles | لا تتحركِ |
Tente não se mexer nem falar, ainda. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتحركِ أو تتحدثي بعد. |