Não se mexa até fixarem o atirador. Compreende-me? | Open Subtitles | لا تتحرك حتى يقضوا على ذلك المسلح هل تفهمني؟ |
Por isso, não se mexa até ela atender o telefone. | Open Subtitles | لذا لا تتحرك حتى تجيب على الهاتف |
Sente-se aqui e não se mexa até que venha uma ambulância, por favor. | Open Subtitles | خد مكان ولا تتحرك حتى تأتى سارة الاسعاف |
Não se mexam até eu autorizar. | Open Subtitles | لا تتحرك حتى اامركم بذلك |
Entra naquela ventilação, e não te mexas até isto acabar, entendido? | Open Subtitles | .سبباً آخر لعدم مبادلتك المحبة ادخل إلى غرفة الصيانة ولا تتحرك حتى ينتهي الأمر، هل تسمعني؟ |
Não se mexa até receber mais instruções. | Open Subtitles | لا تتحرك حتى نعطيك تعليمات أخرى |
Não se mexa até eu a afastar. | Open Subtitles | لا تتحرك حتى أنصرف |
Não se mexa até eu dizer, certo? | Open Subtitles | لا تتحرك حتى آمرك، حسناً؟ |
Não se mexa até que a directora esteja online. | Open Subtitles | -لا تتحرك حتى تصبح المديرة متصلة |
Não se mexam até que ele o faça. | Open Subtitles | لا تتحرك حتى لدينا ذلك. |
Não se mexam até estar acabado. - Isso é uma ordem! | Open Subtitles | -لا تتحرك حتى انتهاء كل شيء . |
Presta atenção, não te mexas até eu mandar. | Open Subtitles | اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك |