"تتحقق أحلامك" - Traduction Arabe en Portugais

    • os teus sonhos
        
    • os sonhos
        
    Só precisas do divórcio para que os teus sonhos com o Ashley se realizem. Open Subtitles كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تكون نجماً مشهوراً؟
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟
    Ou onde os sonhos de estrela se fizessem realidade? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً مشهوراً؟
    Dizem que o Universo tem um grande sentido de humor, e, por vezes, quando os sonhos se realizam, podem parecer um pesadelo. Open Subtitles يقولون أن الكون لديه ... حس دعابة مذهل ... لدرجة أنه عندما تتحقق أحلامك تشعر وكأنك في كابوس
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً لامعاً ؟
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً مشهوراً؟
    Onde os teus sonhos de ser uma super estrela tornam-se realidade? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟
    Ou onde os teus sonhos de ser uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً مشهوراً؟
    Diz-me, que fazes quando os teus sonhos se tornam realidade? Open Subtitles أخبرينى ماذا ستفعلين عندما تتحقق أحلامك ؟
    Se as coisas não correrem bem, continua a queixar-te até os teus sonhos se concretizarem. Open Subtitles إن لم تسر الأمور وفقاً لما تريد لا تكف عن الشكوى حتى تتحقق أحلامك
    Se queres que os teus sonhos se realizem, tens de fazer o que for preciso. Open Subtitles اذا اردتي ان تتحقق أحلامك, ينبغي عليكي القيام بكل مايلزم.
    Possam os teus sonhos realizarem-se. Open Subtitles # عسى أن تتحقق أحلامك #
    "Sonhar até os sonhos realizar" parece não ter sido grande ideia. Open Subtitles (يبدو أن مقولة (احلم حتى تتحقق أحلامك ليست فكرة مستحسنة بعد كل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus