Acho que estás demasiado cheia de ti própria para tomares uma decisão dessas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ثملة جداً كي تتخذي ذلك القرار |
Considera isso antes de tomares qualquer decisão. | Open Subtitles | ضعي ذلك في الحسبان، قبل أن تتخذي أيّ قرارات. |
Antes de tomares qualquer decisão, posso mostrar-te uma coisa? | Open Subtitles | قبل أن تتخذي أي قرار نهائي هل يمكنني أن أريك شيئاً؟ |
Tens de te conhecer melhor antes de tomar alguma decisões... | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي نفسك قبل أن تتخذي القرار |
Tens de te conhecer melhor antes de tomar alguma decisões... | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي نفسك قبل أن تتخذي القرار |
Antes de tomar uma decisão, deve estar ciente dos riscos. | Open Subtitles | وقبل أن تتخذي أي قرار ينبغي أن تفهمي المخاطر |
Agora, antes de tomares uma decisão arriscada de tentar ir buscar mais alguma arma escondida, que me possa ter escapado, ou de tentar chegar às gavetas, na esperança de eu não ter trancado os talheres, deves saber o seguinte... | Open Subtitles | والآن، قبل أن تتخذي قراراً خاطئاً وتبحثي في مخابئك التي غفلت عنها أو تبحثي في أدراجكِ |
Tenta convencê-la, antes de tomares a tua decisão. | Open Subtitles | حاولي إقناعها قبل أن تتخذي قرارك. |
Antes de tomares qualquer decisão, conhece a minha equipa. | Open Subtitles | قبل أن تتخذي قرارك قابلي فريقي |
Bones, se não tomares uma decisão até ao fim do dia, vou contratar alguém. | Open Subtitles | حسناً، أوتعرفين يا (بونز)، إذا لمْ تتخذي قراراً بحلول نهاية اليوم، فإنّي سأستأجر شخصاً. |
De qualquer forma, devem ter tempo para discutir isto sem mim... antes de tomar uma decisão. | Open Subtitles | على أي حال، يجب أن تناقشي الموضوع في غيابي قبل أن تتخذي قراركِ |