"تتخلصوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • livrem
        
    • livrarem
        
    • se livrar
        
    • livrarem-se
        
    Mas preciso que se livrem desta experiência que quase me matou. Open Subtitles لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني
    Quero que vocês se livrem da Rhonda, esta noite. Open Subtitles أريدكم يا أصدقاء أن تتخلصوا من روندا ,الليلة!
    Quando desenharem a vossa árvore, quero que livrem a vossa mente consciente de qualquer noção do que acham de como deve ser uma árvore. Open Subtitles عندما تقومون برسم شجرتكم أريدكم أن تتخلصوا من حدود العقل ومن أي شكل تعلمونه عن الأشجار
    E não voltamos até vocês se livrarem desse monstro. Open Subtitles ولن نعود حتى تتخلصوا من هذا الوحش
    - Assim não dá. Têm de se livrar do cão. Open Subtitles لن تنجح علاقتهم، يجب أن تتخلصوا من الكلب
    Só precisam de desamarrar-me e livrarem-se dele. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه
    - Não se preocupem, deixar-vos-ei sair quando limparem este lugar e se livrarem dos ratos! Open Subtitles لا تقلقوا سأُطلق سراحكم حالما تنظفوا المكان... -و تتخلصوا من الجرذان
    Se for esperto, vai se livrar dele antes que seja tarde demais. Open Subtitles إذا ما كنتم أذكياء سوف تتخلصوا منه قبل فوات الأوان
    Se querem mesmo se livrar desse bastardo, precisam ser precisos. Open Subtitles إن كنتم تريدون حقًا أن تتخلصوا من هذا اللقيط عليكم أن تكونوا بارعين
    A livrarem-se de mim? Open Subtitles تتخلصوا منى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus