"تتخلي عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • desistir do
        
    • abandonar
        
    • desistas do
        
    • desistires do
        
    • desistir de
        
    - Tem de desistir do seu marido. - Não sou culpada e não sou chiba. Open Subtitles يجب أن تتخلي عن زوجك لست مذنبة ولست واشية
    Dizquevaisvoltar, que não vais desistir do curso depoisdestetempotodo, destetrabalhotodo. Open Subtitles أخبريني أنك ستعودين الى هُنا. و لا تتخلي عن كلية الطب . بعد كل هذا الوقت، بعد كل هذا العمل.
    É má educação abandonar uma rapariga no salão de baile. Open Subtitles من الوقاحة أن تتخلي عن فتاة في ساحة الرقص
    Apesar disto, de tudo, espero que não desistas do amor. Open Subtitles على الرغم من هذا، على الرغم من كل شيء اتمنى ان لا تتخلي عن الحب
    Querida, não há razão nenhuma para desistires do teu sonho agora. Open Subtitles عزيزتي ، لا يوجد هناك سبب لكي تتخلي عن حلمك الآن
    não deves desistir de uma coisa só porque ela é difícil. Open Subtitles لا يجب أن تتخلي عن شيء لمجرد أنه صعب
    Não podes fazer isto, Case. Vais desistir do teu sonho. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعلي ذلك يا "كايس"، أنتِ تتخلي عن حلمك.
    Sei que pensas que estou a ser doida, mas Elliot, não devias desistir do Keith. Open Subtitles أعرف أنك تعتقدين أنني مجنونة، لكن... يجب ألا تتخلي عن (كيث)
    Não vais desistir do programa, nem do Rick. Open Subtitles (لن تتخلي عن البرنامج أو (ريك
    - Não prometeu nunca nos abandonar? Open Subtitles لقد قلت أنك لن تتخلي عن أصدقائك أبداً، أتتذكر
    Não podes abandonar os teus filhos e regressar um dia para levar o mais novo. Open Subtitles أنتِ لم تتخلي عن أطفالكِ وتظهرين بعد ذلك ليوم واحد لتختاري أخذ الأصغربينهم
    Devia ter percebido que nunca iria abandonar essa ideia ridícula. Open Subtitles كان عليّ أنْ أعرف إنّك لن تتخلي عن ذلك التلميح التافه
    Não. Não quero que desistas do curso de medicina por mim. Open Subtitles لا اريدك ان تتخلي عن مدرسه الطب من اجلي
    Não desistas do Buck. Open Subtitles لا تتخلي عن بك
    - Eu também. - Não desistas do Wyatt. Open Subtitles -لا تتخلي عن (وايات )
    Todos os segundos do dia, eu preocupo-me contigo, mas, alguma vez te pedi para desistires do teu trabalho? Open Subtitles أقلق عليك، لكن هل سبق وطلبت منك أن تتخلي عن عملك؟ كلا
    É difícil desistir de alguém completamente. Open Subtitles ان هذا صعب ان تتخلي عن شخص كليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus