"تتخلّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desististe
        
    • desistas
        
    • desistisses
        
    Não desististe de mim. Não paraste até me trazeres de volta. Open Subtitles لم تتخلّي عنّي، ولم تتوقّفي حتّى أعدتني إلى رشدي
    Sei que desististe de muito da tua vida por mim. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب جدّا أن تتخلّي عن حياتكِ من أجلي
    Não desististe de mim mesmo quando quase morreste congelada naquela caverna de gelo, portanto não vou a desistir agora. Open Subtitles لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن
    Querida, não desistas dos teus sonhos tão facilmente. Open Subtitles يا عزيزتي , لا تتخلّي عن حلمكِ بسهولة
    Não desistas por mim. Open Subtitles أتعدينني بأنّك لن تتخلّي عن هذا معي؟
    O que não esperava era que... que não desistisses, que me dissesses para ir procurar um novo Open Subtitles مالم أتوقعه هو... أن تتخلّي عني, تخبريني أن أجد لها
    - Quem te pediu que desistisses? Open Subtitles -من طلب منكِ أن تتخلّي عن أي شيء؟
    Porque é que ainda não desististe de mim? Open Subtitles لمَ لمْ تتخلّي عنّي؟
    Não desistas disso. Open Subtitles فلا تتخلّي عن هذا المُنى.
    Apenas não desistas de mim. Por favor, não desistas de mim. Open Subtitles -لا تتخلّي عنّي، أرجوكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus