"تتذكران" - Traduction Arabe en Portugais

    • lembram-se
        
    • se lembram
        
    lembram-se do e-mail que recebemos daqueles nigerianos que precisavam de ajuda para tirarem o nosso dinheiro de África? Open Subtitles هل تتذكران البريد الإلكتروني الذي إستلمناه من النيجريين الذين يحتاجون الى مساعدتنا لإخراج المال من أفريقيا؟
    Quando eu era miúdo, lembram-se de eu ter sonhos? Open Subtitles عندما كنت طفلاً هل تتذكران أنه كانت لدي أحلام؟
    lembram-se da canção que eu e o pai cantávamos para vocês adormecerem? Open Subtitles هل تتذكران تلك الاغنية التي اعتدنا انا ووالدكما على غنائها لكما ؟ احلمي بإحلام جميلة ادخلي في سريرك
    Não sei se lembram do que é implorar... mas, é exactamente isto, então, por favor, façam alguma coisa! Open Subtitles ، لا أعلم إذا كنتما تتذكران معنى الترجي لكن هذا هو تماما، لذلك أعطياني شيئا رجاءً
    Esperem. Se vocês não se lembram de nada sobre ontem à noite... Open Subtitles ...لحظه , اذا كنتما لا تتذكران اي شئ عن ليلة البارحه
    O tempo que se lembram que foi do melhor. Algum de vocês. Open Subtitles الوقت الذي تتذكران أنه كان الأفضل، لكلاكما
    lembram-se que ambos os meus pais estão presos? Open Subtitles أنتما تتذكران أن كلا والداي في السجن؟
    lembram-se de algo dessa noite? Open Subtitles هل تتذكران أي شيء عن تلك الليلة؟
    Mark Sloan, Plástica. lembram-se do Dr. Shepherd, o vosso neurocirurgião? Open Subtitles (الجرّاحالتجميلي(ماركسلون, و أنتما تتذكران الطبيب (شيبارد) جرّاح الأعصاب
    lembram-se onde estavam quando o Kevin Neyers foi morto? Open Subtitles هل تتذكران اين كنتما في ليلة مقتل (كيفن نايرس)؟
    lembram-se destes rapazes? Open Subtitles هل تتذكران هؤلاء الرجال؟
    lembram-se do que aconteceu no Desfiladeiro Bloodstone? Open Subtitles هل تتذكران ما حدث عند معبر"بلودستون"؟
    Mas lembram-se de como se sentiram bem quando viram a felicidade do Nick quando conseguiu andar de perna de pau na prancha? Open Subtitles و لن هل تتذكران كيف كنتما تبدوين (سعيدين و أنتما تريان (نيك حينما كان قادرٌ على المشي و يحرك برجله الأخرى اللوح
    Diversão, lembram-se? Open Subtitles تمتّعا , تتذكران ؟
    Mina, Nana, lembram-se do Alek? Open Subtitles (مينا), (نانا). هل تتذكران (أليك).
    É uma loucura o que as minhas mãos se lembram e a minha mente esqueceu. Open Subtitles و المذهل أن يداي تتذكران ما نسيه عقلي
    Vejo que ainda se lembram um do outro. Open Subtitles أرى أنكما تتذكران بعضكما
    Com certeza se lembram da Mary, a filha do jardineiro. Open Subtitles (لابد أنكما تتذكران (مارى ابنة البستانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus