"تتذكرين ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • te lembras do que
        
    • Lembras-te do que
        
    • Lembraste do que
        
    • lembras do que eu
        
    Denise, ainda te lembras do que eu disse acerca das relações maritais? Open Subtitles دينيس , هل ما زلت تتذكرين ما أخبرتك به عن العلاقات الزوجية
    Ainda te lembras do que eras quando te encontrei? Open Subtitles هل تتذكرين ما كنتِ عليه عندما وجدتكِ؟
    Não te lembras do que me fizeste na noite do filme? Open Subtitles ألا تتذكرين ما فعلته بي في سهرة الفيلم؟ .
    Lembras-te do que me disseste no meu primeiro dia, logo depois de me levares até minha mesa? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟
    - Não sei o que me passou pela cabeça. - Lembras-te do que aconteceu? Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟
    Lembraste do que isso é, lembraste? Open Subtitles تتذكرين ما هي الحقيقة, أليس كذلك؟
    - Já não te lembras do que disseste? Open Subtitles ألا تتذكرين ما قلتيه؟
    - Como não te lembras do que eu te disse. Open Subtitles - مثل أنكِ لا تتذكرين ما أخبرتكِ به
    Tu não te lembras do que aconteceu? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين ما حدث؟
    Não te lembras do que aconteceu. Open Subtitles -لا تتذكرين ما حدث
    Lembras-te do que aconteceu com aquele recipiente do napalm? Open Subtitles هل تتذكرين ما حدث في علبة المواد الحارقة ؟
    Tu Lembras-te do que o conselheiro disse sobre comunicação? Open Subtitles هل تتذكرين ما قالة مستشارنا حول الاتصالات
    Olha para mim. Lembras-te do que me disseste na ilha, de mão dada, a olhar para as estrelas? Open Subtitles و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟
    Lembraste do que o pai costumava dizer? Open Subtitles هل تتذكرين ما اعتاد على قوله أبي ؟
    Lembraste do que ele disse? Open Subtitles هل تتذكرين ما قاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus