lembram-se da última vez que estivemos aqui e vocês... | Open Subtitles | هل تتذكّرون يا رفاق آخر مرة عندما كنا في هذا النادي |
lembram-se que eu disse que ninguém em seu juízo perfeito mataria um agente do DEA? | Open Subtitles | تتذكّرون كيف قلت لكم ليس هناك أحد في كامل قواه العقليه يرغب أبداً في قتل عميل مكافحة المخدرات؟ |
lembram-se do lutador André, o Gigante? | TED | هل تتذكّرون المصارع آندريه العملاق؟ |
Se se lembram do gráfico, que vos mostrei há bocado, 85% vão perder-se no solo. Vão fixar-se lá, mas as plantas não lhes conseguem ter acesso. | TED | إن كنتم تتذكّرون الرسم البيانيّ، فقد أريتكم سابقا أنّ 85% من الفوسفور يضيع في التّربة، و يصبح غير متاح للنّباتات. |
Tenho certeza de que todos se lembram, porque foi apenas há poucos dias, que eu tive um colapso na minha aspic e prometi transformar a mim mesma num ser humano melhor. | Open Subtitles | أنا واثقة مِن أنكم جميعكم تتذكّرون لأن ذلك كان منذ عدّة أيامٍ مضت. وعليّ أن أصهر الجيلاتين. وأُقسم على تحويل نفسي إلى إنسانة أفضل. |
lembram-se desta? | Open Subtitles | يا رفاق, هل تتذكّرون هذه الجملة؟ |
- lembram-se da história? | Open Subtitles | أنتم تتذكّرون القصّة، أليس كذلك؟ |
lembram-se dos cigarros nos bares? | TED | تتذكّرون السجائر في الحانات؟ |
lembram-se da música? | Open Subtitles | هل تتذكّرون الأغنية؟ |
Afastem os braços. Vocês lembram-se como. | Open Subtitles | مدّوا أيديكم، تتذكّرون كيف. |
lembram-se da Liz, a detetive no Consulado? | Open Subtitles | أنتم تتذكّرون (ليز)، المُحققة في القنصلية؟ |
lembram-se que ela disse que falou com os pais da Jade no Japão? | Open Subtitles | هل تتذكّرون عندما قالت أنّها تحدّثت مع والدي (جايد) في (اليابان)؟ |
lembram-se de algumas boas? | Open Subtitles | هل تتذكّرون أيّ واحدة جيّدة؟ |
Harold, Bob, lembram-se da Abby? | Open Subtitles | - (هارولد)، (بوب)، أنتم تتذكّرون (آبي) ! -مرحباً، وهذا هو ... |
Olá! Malta, lembram-se do Derek? | Open Subtitles | -يا رفاق، تتذكّرون (ديريك ). |
Mas se não se lembram... como sabem que passou um... | Open Subtitles | لكنْ طالما لا تتذكّرون فكيفتعرفونأنّهمرّ ... (إيمّا) |