| - Não a deixem ir para o meio deles! - Não a deixem libertar os leprosos! | Open Subtitles | لا تتركوها تذهب اليهم لا تحرروا المجذومين |
| Ouviram a Rainha! Parem! Não a deixem fugir! | Open Subtitles | بأمرٍ مِن الملكة، توقّفي لا تتركوها تهرب |
| Eu represento uma organização que deseja que deixem a cidade morrer. | Open Subtitles | إنّي هنا بالنيابة عن منظّمة تودّكم أن تتركوها تحتضر. |
| - Pessoal, deixem isso aqui. | Open Subtitles | طفل - أتعرفون ماذا يا رفاق ؟ , لماذا لا تتركوها هنا |
| Não deixem a vossa residência... | Open Subtitles | لا تتركوها تحت اي ظرف من الظروف |
| Não deixem que ela o leve. | Open Subtitles | لا تتركوها ان تأخذه |
| Não a deixem fugir! | Open Subtitles | لا تتركوها تفلت |
| Não, não! Não, não. Não a deixem escapar! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لا تتركوها تذهب |
| Não a deixem fugir! Depressa! | Open Subtitles | لا تتركوها تهرب |
| Não a deixem aqui! | Open Subtitles | ! لا تتركوها هنا |
| Não deixem que lhe morda! | Open Subtitles | لا تتركوها تلسعها! |