| Por favor, não. Por favor, não me deixes, mãe. | Open Subtitles | أتوسّلك ألا تفعلي، أتوسّلك ألّا تتركينني يا أماه! |
| Vá lá, onde está a resposta? Não me deixes pendurada'. | Open Subtitles | هيا, أجيبي عن سؤالي, لا تتركينني محتارا |
| Não me deixes aqui! | Open Subtitles | لا تتركينني هنا |
| Estás a deixar-me porque achas que não mereces a felicidade, mas mereces, Anna. | Open Subtitles | أنت تتركينني لأنك تظني أنك لا تستحقي السعادة |
| - Aparece lá hoje à noite. - Vais deixar-me pendurado outra vez? | Open Subtitles | لذلك تعال في الليل ألن تتركينني هكذا ثانيةً؟ |
| Porque não me deixam morrer? | Open Subtitles | لماذا لا تتركينني اموت؟ |
| - Não me deixe aqui em baixo para sempre. - Sir Pitt. | Open Subtitles | - لا تتركينني على الأرض هنا كثيراً |
| Não me deixes. | Open Subtitles | لا... تتركينني. |
| Mary, não me deixes com esta gente. | Open Subtitles | (ماري),لا تتركينني مع هذين. |
| - Näo me deixes. | Open Subtitles | -لا تتركينني! |
| Vendela, não me deixes! | Open Subtitles | لا تتركينني يا (فينديلا) ! |
| Näo me deixes! | Open Subtitles | لا تتركينني ! |
| - Tu começaste a deixar-me puxar as calças em privado. - Exactamente. | Open Subtitles | بدأتِ تتركينني أنزع سروالكِ حين نكون وحدنا - تمـامـا - |
| Ou podes deixar-me ficar com o vestido e matas a ladyshopper99. | Open Subtitles | أو تتركينني آخذ الثوب وتقتلين "المتسوقة 99". |
| Mas tu estás constantemente a deixar-me. | Open Subtitles | لكنكِ دوماً تتركينني |
| Podes deixar-me sozinha por um minuto? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتركينني للحظة فقط؟ |
| - Por favor, não me deixe. | Open Subtitles | -رجاءً لا تتركينني . |