Esta é a mesma forma que os foguetões aterraram há anos, para que os homens do espaço pudessem acasalar com macacos e criar o homem. | Open Subtitles | هذا هو الطريق نفسه سقطت تلك الصواريخ منذ سنوات، حتى أولئك رواد الفضاء يمكن أن تتزاوج مع القرود وخلق الجنس البشري. |
Abóboras podres, folhas queimadas, gatos pretos a acasalar no beco como ratos. | Open Subtitles | القطط السوداء تتزاوج كما الحال بالفئران في الممر |
As pombas vivem para acasalar. | Open Subtitles | إليكِ المعضلة .. إنّ الحمام تتزاوج لمدى الحياة |
Os machos são muito exigentes quanto às fêmeas com quem acasalam, porque não só transferem o esperma durante o acasalamento, como dão à fêmea uma coisa chamada um presente nupcial. | TED | تكون الذكور انتقائية جدًا لمن تتزاوج معها. لأنها لا تنقل إليها سائلها المنوي فقط، بل تعطي للأنثى ما يعرف بهدية الزواج. |
O relatório sugere que mais espécies de pássaros acasalam para viver do que se julgava, enquanto outras espécies apenas acasalam por votos. | Open Subtitles | يوجد تقرير يقول إن معظم أصنافالطيورتتزاوجمنأجلالحياة، بينما الأجناس الأخرى تتزاوج من أجل التصويت. |
Os mergulhões-de-Clark acasalam para a vida inteira, mas a fêmea põe continuamente à prova o empenhamento do macho, incitando-o a juntar-se a ela numa dança cerimonial. | Open Subtitles | طيور كلارك الغاطسة تتزاوج مدى الحياة، لكن يجب أن تختبر الإناث وفاء شريكها المستمرّ، وتقوم بذلك بدعوته لينضمّ إليها في رقصة ذات طقوس. |
(Risos) Por exemplo, o jaçanã-africano: as fêmeas acasalam com múltiplos machos e depois levantam voo, em busca de outros machos com quem acasalar abandonando o macho, que fica a cuidar das crias. | TED | (ضحك) اليقنة الأفريقية، على سبيل المثال: تتزاوج الأنثى مع عدة ذكور ثم تطير لتبحث عن ذكور أخرى تتزاوج معهم وتترك الذكر خلفها ليعتني بالفراخ. |
Só comem, dormem, acasalam, rebolam-se na vossa porcaria, acasalam, comem... | Open Subtitles | ...كل ماتستطيع فعله هو أن تأكل و تنام ،و تتزاوج... ...ونلف حول قذارتك |
- As lontras acasalam para toda a vida. | Open Subtitles | -الكلاب المائية تتزاوج لتعيش الحياة ، كما تعلمين |
Não sabemos para onde migram, de onde migram, onde acasalam, onde têm as suas crias mas a população do tubarão-martelo no Atlântico diminuiu 80% nos últimos 20 a 30 anos. | TED | ونحن لا نعرف الى أين تهاجر ومن اين واين تتزاوج واين تربي أطفالها ورغم كل هذا .. فصيلة " راس المطرقة " في المحيط الاطلسي وقد انخفضت نحو 80 في المئة في آخر 20 إلى 30 عاما. |
- Animais acasalam para toda a vida. | Open Subtitles | -هناك حيوانات تتزاوج لمدى الحياة |
Como é que os porcos-espinho acasalam? | Open Subtitles | كيف تتزاوج حيوانات النيص ؟ |