Diz-me, porque não conduzes um carro de corrida, em vez de um táxi? | Open Subtitles | أخبرني، لم تتسابق مباشرة بدلا من أن يعمله مع سيارة أجرة |
Não queiras disputar uma corrida contra o Albert Gordo. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتسابق مع ألبرت البدين |
E, ser piloto de corridas significa competir com outras pessoas. | Open Subtitles | ان تكون سائق سباقات فانك تتسابق مع اناس آخرين. |
Há sempre algo para aprender nas corridas. | Open Subtitles | دائما ما تتعلم شيئا جديدا في كل مرة تتسابق بها |
Instituições médicas de todo o mundo correm para encontrar uma cura. | Open Subtitles | تتسابق المؤسسات الطبيه حول العالم لايجاد العلاج |
Diz-me que não estás a correr com essa mota. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تتسابق بهذه الدراجة النارية |
Vejo que estás a ganhar dinheiro, mano. Também corres? | Open Subtitles | ارى بأنك تسعى وراء المال يا صاح هل تتسابق ايضاً ؟ |
A corrida já começou. Estás a correr pelo quê? | Open Subtitles | السباق قد بدأ ما الذي تتسابق من أجله؟ |
Quero fazer uma corrida contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتسابق معي |
corrida até ao topo! | Open Subtitles | تتسابق الي القمة |
De acordo, fazemos uma corrida! | Open Subtitles | حسنا .. دعنا تتسابق! |
Porque quando os moradores me levantam, eu tenho uma visão perfeita da corrida Doce, e posso ver a Vanelope a pilotar. | Open Subtitles | لأنه عندما يرفعني سكان المنزل لأعلى... يتسنّى لي رؤية "شوغر راش" بصورة واضحة تمامًا ويكون بوسعي رؤية (فينالوبي)تتسابق |
- Para ti é corrida. | Open Subtitles | - هكذا كنت تتسابق. |
Lembras-te do retiro da igreja a que fomos quando fizemos barcos de papel para fazer corridas no rio? | Open Subtitles | أتذكر ذلك المنتجع الكنسي الذي ذهبنا إليه عندما جعلنا القوارب الورقية تتسابق في النهر؟ |
Nós treinamos cavalos de corridas, certo... e ela não vai correr mais então, | Open Subtitles | ... نحن ندرب الخيول للسباقات ... وهي لن تتسابق ثانيةً، لذا |
Apanhavamos sapos e faziamos corridas com eles. | Open Subtitles | كُنّا نقبض الضفادع, ونجعلها تتسابق. |
correm, alimentam-se, saltam e brincam, ao que parece, tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تتسابق وَ تتغذى، تثبُ وَ تلعب في آنٍ معاً |
Sempre que um novo aparelho é posto a venda, os black hats correm para serem os primeiros a pirateá-lo | Open Subtitles | في كل مرة جهاز جديد يظهر القبعات السوداء تتسابق ليكونوا اول من يقومون بأختراقه |
Besouros escuros correm até ao cimo das dunas para alcançar o nevoeiro antes que ele desapareça. | Open Subtitles | الخنافس السوداء تتسابق إلى أعالي الكثبان الرملية لتصل الى الضباب قبل أن يختفي |
Queres saber porque acho que deves continuar a correr? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم لماذا أعتقد أنه يجب عليك أن تتسابق ثانية؟ |
Temos que ir a correr até os cavalos e chegar a uma posição segura. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى جعل الخيول تتسابق لنصلَ إلى وضع آمن |
Falas como homem, vamos ver se corres como tal. | Open Subtitles | تتكلم كالرجل، دعنا نرى إن كنت تتسابق مثل هذا |
Este local está reservado para as siamesas. Ou corres ou vais embora! | Open Subtitles | هل فقط لأجل السباق إما أن تتسابق و إما أن تغرب من هنا |