Não finjas que queres manter segredo. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Não finjas que não conheces. Sabes muito bem como é a vida de casado. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرف، أنت تعرف الحياة الزوجية |
Não ajas como se não me conhecesses, ensinei-te tudo o que sabes. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة |
Disseste ao Dave para depilar as bolas? Não ajas como se não tivesses dito. Eu sei que isso veio de ti. | Open Subtitles | هل أخبرت دايف أن يحلق خصييه ؟ لا تتصرف وكأنك لم تخبره أنا أعرف أنها أتت عن طريقك |
age como se não se importasse se vivemos ou morremos, mas continua a ajudar-nos. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لا تهتم إذا مُتنا أو بقينا أحياء لكن لا تنفكُ عن مُساعدتنا |
Não aja como se conhecesse a minha mãe. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك تعرفنى , ولا تحاول ان تتصرف وكأنك تعرف أمى |
Ages como se já aqui tivesses estado. | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأنك قد جئت إلى هنا في الماضي. |
Mesmo que tenhas razão, deves agir como se estivesses errado. | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً, عليك أن تتصرف وكأنك مخطئ |
Não finjas que não foste de autocarro. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تأتي في حافلة |
Não finjas que queres casar comigo. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك تريد الزواج بي. |
Mas Marty, tu és advogado, preciso que pelo menos finjas que acredites. | Open Subtitles | يجب أن تتصرف وكأنك ُتصدقنا |
Não ajas como se não estivesses com dores. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك كنت ليس في الألم. |
Não ajas como se estivesses acima destes miúdos, Finn. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك أعلى درجة من أولئك الأطفال يا (فين). |
"Não ajas como se não me visses." | Open Subtitles | "لا تتصرف وكأنك لا ارى لي." |
Quero dizer, age como se só quisesse o melhor para a minha família. | Open Subtitles | أقصد أنك تتصرف وكأنك تهتم لمصلحة عائلتي الفضلى |
Ele nem sequer age como se existisses. | Open Subtitles | - أعني أنه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر حتى تتصرف وكأنك موجود. |
- Você age como se fosse meu dono! | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأنك تملكني |
Não aja como se precisasse de ir. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك مضطر إلى الذهاب |
Ages como se só pegasses uma camisa à toa do armário. | Open Subtitles | كنت تتصرف وكأنك فقط اختار أيا كان قميص فمن أردت من خزانتك |
Ages como se nunca tivesses estado numa perseguição policial. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تدخل في مطاردة شرطة من قبل |
Tu Ages como se fosses melhor que os outros, mas és uma empregada como eu. | Open Subtitles | أعني، تتصرف وكأنك أفضل من بقية منا، ولكن أنت فتاة على حتى، نفس لي. |
Vais agir como se estivesse tudo bem para que ela escolha vir para casa, em vez de vir obrigada. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك تتعاطى مع هذا اذاً اختارت العوده للمنزل بدلا من كونها مُـبعده |