Enquanto conversamos, a pastilha está a endurecer, debaixo destas cadeiras. | Open Subtitles | ان العلكه تتصلب تحت هذا الكراسى بينما نحن نتكلم نعم .زهل |
Os nanorobots não encontram drogas, então vão à parte mais inferior do corpo, onde vão endurecer e expandir-se. | Open Subtitles | اجسام النانو لا تجد اى مخدرات, اذا فهم ذاهبين الى أدنى جزء من جسده, حيث أنها سوف تتصلب وتتوسع. |
Hidróxido de cálcio e fluoreto vão endurecer esse lodo como cimento. | Open Subtitles | هيدروكسيد الكالسيوم بالإضافة إلى فلوريد سوف تتصلب أن الحمأة الكيميائية مثل الاسمنت. |
Há quem diga que o ódio pode endurecer o coração. | Open Subtitles | يقول البعض الكراهية يمكن تتصلب القلب. |
Diria que ainda temos 24 horas até que a cúpula sele por completo. | Open Subtitles | سأقول أن لدينا 24 ساعة قبل أن تتصلب بالكامل |
a cúpula está a calcificar-se e, para sobrevivermos, precisamos de ti do nosso lado. | Open Subtitles | القبة تتصلب ولكى ننجو، نحتاجك في صفنا |
Eu descobri que também pode endurecer o corpo. | Open Subtitles | لقد وجدت أنه يمكن أيضا تتصلب الجسم. |
Mas com a cúpula a calcificar, vamos precisar da ajuda deles. | Open Subtitles | لكن القبة تتصلب ونحن بحاجة لمساعدتهم |
Porque a cúpula está a calcificar. | Open Subtitles | لأن القبة تتصلب |