"تتظاهر أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • finjas que
        
    • finja que
        
    • fingir que
        
    Mas não finjas que estás a fazê-lo para o bem dela... porque não estás. Open Subtitles لكن لا تتظاهر أنك تفعل هذا من أجل خاطرها لأنك لست كذلك
    - Tu atacaste-me primeiro, não finjas que não sabes como... Open Subtitles أنت جئت إلي أولاً لا تتظاهر أنك لا تعرف العمل
    Vamos! Não finjas que estás preocupado. Open Subtitles بالله عليك، لا تتظاهر أنك منزعج
    Saia por trás. finja que estava esperando na rua. Open Subtitles هذه هي السلالم الخلفية، وحريّ بك أن تتظاهر أنك كنت تنتظر بالشارع
    - Não finja que está bem. Quando alguém quer morrer, quer morrer. Open Subtitles لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت
    Bem, seja como for, vou passar à frente a parte que não quer ouvir, para poder continuar a fingir que não sabe o que a sua família faz. Open Subtitles مهما تكن , أنا طرف فكري من الحوار إذا لم ترغب بسماعه , حاول أن أن تتظاهر أنك لا تعرف ما تفعل عائلتك لكسب عيشها
    Mas não finjas que é para o bem dela. Open Subtitles لكن لا تتظاهر أنك تفعل ذلك لمصلحتها
    Não finjas que não te lembras. Open Subtitles لا تتظاهر أنك عاجز عن التذكر.
    Não finjas que já ouviste falar. Open Subtitles لا تتظاهر أنك سمعت بها أبداً
    Não finjas que te preocupas. Open Subtitles لا تتظاهر أنك تهتم
    Não finjas que não sabes quem ela é. Open Subtitles لا تتظاهر أنك لا تعرف من هي.
    Não finja que se importa com estes miúdos. Open Subtitles لا تتظاهر أنك تهتم لهؤلاء الأولاد
    Mas não finja que estava a tentar ajudar-nos. Open Subtitles لكن لا تتظاهر أنك تحاول مساعدتنا
    - Não finja que não conhece o jogo. Open Subtitles لا تقومون بالوصول إلى النتائج - لا تتظاهر أنك تفهم -
    Certo, vai fingir que me corta a garganta e põe o mal nas hienas? Open Subtitles حسناً .. سوف تتظاهر أنك ستقطع رأسي وتُرجع الشرّ إلى الضباع ثانية ؟
    Andas de fato e gravata a fingir que és um homem. Open Subtitles , لا , أنت ترتدي حلتك و ربطة العنق و تتظاهر أنك رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus