"تتعارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutar
        
    • luta
        
    • bulha
        
    • Se metes
        
    Estas leoas, vistas à distância, parecem estar a lutar. TED هذه اللبوات تبدوا من بعيد و كأنها تتعارك.
    Devias ver este rapaz, contra quem vais lutar, aqui na televisão. Open Subtitles من الأفضل ان تأتى الى هنا سوف تتعارك مع التلفاز
    Estes dedos estão sempre em guerra e a lutar uns contra os outros. Open Subtitles هذه الأصابع تتعارك دائماً وتتجاذب الواحدة ضد الآخرى
    Estás há 20 minutos à luta com essa cafeteira e a perder. Open Subtitles لقد كنت تتعارك مع صانعة القهوة لعشرون دقيقة وتخسر .. تعال
    Não podes andar à bulha e deixá-la levar a melhor. Open Subtitles أعني لا يمكنك أن تتعارك مع كل من هب ودب بكل بطريقة ممكنة...
    ? Eu tenho uma coisa para ti! Se metes com o Aranha, metes com Nova York! Open Subtitles تتعارك مع الرجل العنكبوت , فأنت تتعارك مع نيويورك.
    - Aquilo foi duro. Costumava lutar ou algo do género? Open Subtitles كان ذلك وقح.كان يريد أن تتعارك معهُ، أو شيء من هذا القبيل؟
    Oh, desde os teus 6 anos que estavas sempre a lutar com os outros rapazes. Open Subtitles حتـّى حينما كنت في السادسة من العمر كـُنت تتعارك مع الفتيان الآخرون
    Há uma tarte e eles querem cortá-la às fatias e depois atiram a fatia mais fina para o pátio e deixam as agências pequenas lutar por ela. Open Subtitles هناك فطيرة ويقطعونه لقطع ويرمون بالقطعة الأصغر في الفناء ويدعون جميع الوكالات الصغيرة تتعارك عليه.
    Mamã, parece que os guaxinins estão outra vez a lutar. Open Subtitles أمي، يبدو أن تلك الراكونات تتعارك مجددا.
    O barulho dos animais a lutar e a rosnar muito perto de nós. Open Subtitles أصوات الحيوانات... تتعارك وتصدر الأصوات... بجانبنا تماما، هناك قريبا.
    Quando alguém pergunta para quê beber, ou lutar, ou uma coisa contra as regras, dizemos "não há futuro". Open Subtitles عندما يسألك أحد لماذا تشرب الكحول أو تتعارك أو تفعل أى شىء مخالف للقوانين "تقول "لا مستقبل
    Olha as pessoas com quem estão a lutar. Open Subtitles انظر الى الاشخاص الذين تتعارك معهم
    Vai colocá-lo para lutar? E de onde vamos tirar a grana para apostar? Open Subtitles سوف تتعارك معه ؟
    - Queres lutar? Open Subtitles هل تريد أن تتعارك ؟
    Uma família não deve lutar. Open Subtitles لا تتعارك مع العائله
    Tens que apanhá-lo debaixo deles, sabem, enquanto o porco luta com os cães. Open Subtitles يجب أن تنزل تحتهم بسرعة عندما تتعارك الخنازير مع الكلاب
    Má ideia meteres-te numa luta de bar quando todos os polícias do condado estão à tua procura. Open Subtitles انها فكرة سيئة جداً ان تتعارك بالملهى عندما يكون كل شرطى بالمدينة يبحث عنك.
    Bem, desafiava-te para um luta de punhos, mas ouvi dizer que só gostas de andar à pancada com prostitutas. Open Subtitles حسناً، كنتُ لأطلب منكَ عراك بالأيدي، ولكن مما سمعته، تحب أن تتعارك مع النساء العاملات فحسب.
    Foi trazido aqui a debater-se e à bulha. Open Subtitles لقد حملوك هنا و أنت تتعارك.
    Sherice está à bulha. Open Subtitles -شيريز" تتعارك"
    Se metes com um de nós, mete com todos nós! Open Subtitles تتعارك مع أحدنا , فأنت تتعارك معنا جميعا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus