Se não cooperar, será minha missão pessoal fazer com que pague o preço máximo pelos seus crimes. | Open Subtitles | فإن لم تتعاون معنا حالياً سأجعل ذلك هو مهمتي الشخصية برؤيتك تدفع أعلى ثمناً لجرائمك |
Dr Feynman, por favor, como pode ver, a NASA está agora a cooperar totalmente com os nossos pedidos de informação. | Open Subtitles | دكتور فاينمان , رجاء كما ترى ناسا الآن تتعاون معنا بشكل كامل مع جميع طلباتنا للحصول على المعلومات |
Vai se dar muito mal se não cooperar. | Open Subtitles | انت تعبث مع شرطى ستشنق إذا لم تتعاون معنا |
Se recusar, será dito à imprensa que está vivo, sob protecção e a colaborar. | Open Subtitles | إذا رفضت، فسنصدر بيانا للصحافة أنك حي و فس قبضتنا و بأنك تتعاون معنا. |
Mas por outro lado, se não colaborar... qualquer promotor vai pensar que foi você que a matou. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتعاون معنا اي مدعي عام سيعتقد أنكَ قتلتها |
Também sei a data da tua morte se não cooperares. | Open Subtitles | أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا. |
É exactamente para onde eu vou mandá-lo, a não ser que comece a cooperar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سأرسلك إليه إلا إذا بدأت تتعاون معنا |
Ramon, agora tem de cooperar. Já não está aí mais ninguém. | Open Subtitles | هيا يا رامون يجب ان تتعاون معنا لا يوجد احد بالداخل |
Sr. Starks, fico satisfeito de o ver cooperar desta vez. | Open Subtitles | سيد "ستاركس"، يسعدني أن أراك تتعاون معنا هذه المرة. |
É exatamente para onde vou mandá-lo se não começar a cooperar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سأرسلك إليه إلا إذا بدأت تتعاون معنا |
Mas você deve cooperar e dar-nos algumas garantias. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتعاون معنا وتعطينا بعض الضمانات |
Bem, diga-lhe que, se não cooperar... vou ter de telefonar ao juiz, para que aprove uma anestesia geral. | Open Subtitles | أخبريها إذا لم تتعاون معنا عندها سأتصل بالقاضي و أطلب موافقتهُ لإجراء التخدير العام |
Pode cooperar connosco ou pode proteger o bandalho do seu amigo vendedor. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعاون معنا او يمكنك ان تحمي صديقك القذر تاجر المسدسات |
Se deixar o gangue e colaborar connosco, ela será a próxima vítima. | Open Subtitles | لو هي تخطت العصابه و تتعاون ,معنا هي قد تكون الضحيه التاليه |
Ou és processado por obstrução de uma investigação federal, ou podes colaborar connosco. | Open Subtitles | إما يتمُ إتهامك بعرقلة تحقيقٍ خاصٍ بعملاءَ فيدراليين, أو أن تتعاون معنا |
Nós vamos ser o teu problema se não começares a colaborar. | Open Subtitles | سنكونُ نحنُ مشكلتكـَ الخاصة إن لم تتعاون معنا |
A única escolha que lhe resta é se quer ou não colaborar connosco. | Open Subtitles | الخيار الوحيد الذي تملكه سواء أردته أم لا، هو أن تتعاون معنا ولو تعاونت؟ |
Se não colaborar connosco, não importa se eu o ajudo a descobrir quem lhe matou a família. | Open Subtitles | أنت لا تتعاون معنا لا يهم إذا ما ساعدتك في اكتشاف من قتل عائلتك |
Estou-lhe a dar uma oportunidade para colaborar e de se livrar da cadeira eléctrica. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصة اخرى لكي تتعاون معنا وتجنب نفسك من ان توضع على الكرسي الكهربائي |
Mas se não cooperares, estás morto. | Open Subtitles | لكن إن لم تتعاون معنا ستكون ميتا |
Se não cooperares, vais ser cúmplice no que quer que aconteça aos dois Agentes Federais. | Open Subtitles | # إن لم تتعاون معنا # ...ستكونُ شريكاً في أيَّ شئٍ سئ يحدث للعميلين الفيدراليين على متنها |