Tudo bem. Ela ainda Reconhece a minha cara e faz sempre um grande sorriso quando me vê. | TED | فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني. |
Eles têm uma excecional tecnologia de expressão facial que Reconhece expressões faciais, as expressões faciais que estamos a fazer. | TED | لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها. |
O organismo invadiu os nossos computadores. Não Reconhece os nossos códigos. | Open Subtitles | لقد اجتاح الفيرس اجهزتنا لن تتعرف على اكوادنا |
Quero que fiques com isto e vejas se reconheces alguém. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص |
Estas pessoas aqui sentadas. reconheces alguma? | Open Subtitles | وهؤلاء الناس الجالسون هنا هل تتعرف على أى منهم؟ |
Bem, podes começar ao reconhecer o meu corpo depois de o meu irmão descobrir que roubei a sua carrinha. | Open Subtitles | حسناً ، تستطيع أن تتعرف على جسدي بعدما يعرف أخي أنني سرقت الشاحنة خاصته |
Será que Reconhece alguém? | Open Subtitles | فقط اتسائل إذا كنت تتعرف على الجميع من وُجوهِهم |
Reconhece alguma destas raparigas? | Open Subtitles | هل تتعرف على أيه واحده من هذه الفتيات ؟ ؟ |
Reconhece esse número, detetive Britten? | Open Subtitles | هل تتعرف على هذا الرقم ايها المحقق بريتن |
A única diferença é que, enquanto ela mal Reconhece o seu próprio poder espiritual, estarei em completo alinhamento com o meu. | Open Subtitles | , الفرق الوحيد بأنه , بينما يمكنها بالكاد تتعرف على قوتها الروحية أنا سأكون في توافق تامة مع قوتي الروحية |
Quando você Reconhece uma melodia que você nunca antes ouviu, esta ficará, no nosso subconsciente coletivo. | Open Subtitles | عندما تتعرف على لحن لم تسمعه من قبل هذا سيكون واحدأً 1105 01: 33: |
Reconhece alguma destas raparigas como amigas da sua irmã? | Open Subtitles | هل تتعرف على أي واحدة من الفتيات كصديقات لشقيقتك |
Também Reconhece que aqui o Sr. Grant é um predador, certo, meu doce? | Open Subtitles | تتعرف على سيد غرانت كشخص سلاب كذلك صحيح يا عزيزي؟ |
Aposto que Reconhece este jovem. | Open Subtitles | أنت، بالطبع ، تتعرف على هذا الشاب اليافع |
Não Reconhece esses homens? | Open Subtitles | ألم تتعرف على هؤلاء الرجال؟ أينبغي علي ذلك؟ |
É a minha família, Jake. Não reconheces ninguém? | Open Subtitles | هذه عائلتي يا جاك ألم تتعرف على أي منهم ؟ |
Apenas reconheces um Deus que fale inglês. | Open Subtitles | أنت تتعرف على الإله فقط لو كان يتحدث الإنجليزية |
Talvez seja por isso que não te consegues olhar no espelho, porque também já não te reconheces a ti mesmo. | Open Subtitles | تعلم , وربما هذا هو سبب عدم قدرتك على رؤيتك نفسك في المرأه لأنّك لم تتعرف على نفسك أيضاً |
Acho muito interessante, capitão, que consiga reconhecer o valor da honra, para um clone. | Open Subtitles | اجد ان هذا مثير جدا ان تكون قادر على ان تتعرف على قيمة الاحترام , لمستنسخ |
- E porque não os reconheceste? | Open Subtitles | إذن, كيف لم تتعرف على هؤلاء الأشخاص ؟ |
Tenho de ir com a minha mãe à morgue para ela identificar o corpo. | Open Subtitles | عليّ أن أقلّ أمي وأصطحبها إلى المشرحة حتى تتعرف على جُثته. |
Ou talvez ele não queira que você identifique sua caligrafia. | Open Subtitles | حتى يلجأوا إلى هذا الأسلوب أو ربما حتى لا تتعرف على خط يده |
Vais reconhecer a maioria. | Open Subtitles | (بات ليهي) من "رايثيون" سوف تتعرف على معظمهم |
Então reconhecerá o 2º recorte. Nota de nascimento... de um jornal em Roma, há cinco anos também. | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تتعرف على القصاصة الثانية إعلان ولادة من جريدة في روما |