Não estou louco, passou a merda da manhã a seguir-me! | Open Subtitles | كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم |
Podes seguir-me em Miami inteira com isso. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعقبني في جميع أنحاء ميامي بذلك الشيء |
Sim, concordamos que estás a localizar e a seguir-me. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، نحن جميعاً متفقون على أنك كنت تتعقبني وتلاحقني |
Se não soubesse, diria que ela está a perseguir-me outra vez. | Open Subtitles | أستمر لو لم أكن أعرفها جيداً لقلت أنها تتعقبني مجدداً |
Quando me apaixonei pela Pat, a Ernestine começou a perseguir-me. | Open Subtitles | عندما وقعت في حب بدأت أرنستين بدأت تتعقبني |
Por que me segue? | Open Subtitles | و لماذا تتعقبني ؟ |
O dia todo tinha gente a bater-me, a correr atrás de mim... a polícia, todo o condomínio, o síndico... e gente que eu nem conhecia! | Open Subtitles | إنهم يطاردونني طوال النهار إن الشرطة تتعقبني الجميع في بنايتي غرباء أنا، الوحش؟ |
Eles estão a vigiar-me. | Open Subtitles | ومراقبة الطرق تتعقبني |
Andas a seguir-me, Lex? Espero que não. | Open Subtitles | هل تتعقبني ليكس أرجو أنك لاتفعل |
Anda a seguir-me para todo o lado. Apareceu no meu estabelecimento. | Open Subtitles | إنك تتابعني ، تتعقبني و أتيت إلى عملي |
- Havia um carro a seguir-me. | Open Subtitles | لـان كان هناك سيارة تتعقبني إلي هنا. |
E peço desculpa, mas a polícia anda a seguir-me para te apanharem. | Open Subtitles | لكن الشرطة تتعقبني حتّى يصلوا إليك |
Não vão seguir-me e não vão interferir na minha vida. | Open Subtitles | لا تتعقبني ولا تتدخل في حياتي |
- Porque estás a seguir-me? | Open Subtitles | لماذا تتعقبني ؟ آااه ، ماذا ... |
Porque tem andado a seguir-me há um ano? | Open Subtitles | إذن لمَ تتعقبني منذ عام؟ |
Seja lá o que pensa que aconteceu, ou o que o levou a perseguir-me assim... | Open Subtitles | ... أيًا كان ما تعتقده قد حدث أيًا كان السبب الذي جعلك تتعقبني بهذا الشيء |
Tem andado a perseguir-me há 3 anos. | Open Subtitles | إنها تتعقبني منذ 3 سنوات |
Há uma louca a perseguir-me. | Open Subtitles | . هنالك امرأة مجنونة تتعقبني |
Quando meto a carga na máquina, ela não me segue durante 3 semanas. | Open Subtitles | عندما ألقي بكومة ما في الغسالة... فالماكينة لا تظل تتعقبني بعدها لمدة ثلاثة أسابيع! |
- Nunca fui suficientemente estúpido para entrar no teu gabinete quando andavas atrás de mim. | Open Subtitles | لم أكن جريئًا كفاية حتى أتي إلى مكتبك عندما كنت تتعقبني |
A DEA está atrás de mim. | Open Subtitles | ، إدراة مكافحة المخدرات تتعقبني |
A Mayka andava a vigiar-me e a controlar-me. | Open Subtitles | (مايكا)، كانت تتعقبني وتراقبني |