Talvez num raio de 10 km. Tirei um número de série do implante. O FBI está a localizá-lo. | Open Subtitles | وجدتُ الرقم التسلسلي للصدر المزيّف والمباحث الفيدراليّة تتعقبه الآن |
- Consegues localizá-lo, segui-lo? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتعقبه ان تلاحقه؟ |
- Consegue localizá-lo ou não? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتعقبه أم لا؟ |
Pop! Torna-se invisível. Vemos que a câmara está a segui-lo e a apagá-lo. | TED | ويكنكم رؤية أن الكاميرا تتعقبه وتمحوه. |
Mas ela está a segui-lo e a incomodá-lo e a ameaçá-lo. | Open Subtitles | لكننهـا تتعقبه و تزعجـه و تهدده |
Não podes rastreá-lo. É ele quem normalmente faz isso. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتعقبه يارجل، فهو الشخص الذي يتعقبنا عادةً |
E devias pôr um rastreador para o descobrir, porque imaginas como deve ser fixe. | Open Subtitles | ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك |
Talvez possamos localizá-lo. | Open Subtitles | مما يعني أننا يمكن أن تتعقبه. |
Tentaste localizá-lo com os teus sentidos de monstro na igreja? | Open Subtitles | أحاولت أن تتعقبه من الكنيسة ؟ |
- A UAT está a localizá-lo. | Open Subtitles | -الوحدة تتعقبه عبر هاتفه |
A Tess está a segui-lo enquanto falamos. Boa. | Open Subtitles | تيس تتعقبه بينما نتحدث |
De facto, um esquilo tinha roído a minha Internet. (Risos) E depois formou-se uma imagem na minha cabeça do que aconteceria se arrancasse um cabo da minha parede e começasse a segui-lo. Até onde iria? | TED | السنجاب قضم الانترنت الخاص بي. (ضحك) بعدها حضرت صورة في ذهني عما كان سيحصل لو انتزعت هذا السلك من الحائط وبدأت تتعقبه. إلى أين كان سيصل؟ |
- Vou pedir para a Garcia rastreá-lo. | Open Subtitles | نعم,سأجعل غارسيا تتعقبه |
Estavas a rastreá-lo. Perdeste o odor dele. | Open Subtitles | كنتَ تتعقبه ثم فقدت رائحته. |
E devias pôr um rastreador para o descobrir, porque imaginas como deve ser fixe. | Open Subtitles | ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك |