"تتغذى على" - Traduction Arabe en Portugais

    • alimenta-se de
        
    • alimenta de
        
    • que se
        
    • se alimenta
        
    • alimentam-se
        
    • se alimentam
        
    • come
        
    • comem
        
    Porque é que os deixei fazer aquilo? - Ok, portanto alimenta-se de energia. Open Subtitles لا اعرف لماذا جعلتهم يفعلوا ذلك حسنا,انها تتغذى على الطاقه
    alimenta-se de ondas cerebrais, absorve frequências inconscientes e excreta frequências conscientes para os centros cerebrais da fala cujo resultado é que se meterem um no ouvido, imediatamente compreendem tudo que lhes for dito em qualquer língua. Open Subtitles تتغذى على طاقة موجات المخّ و تمتص الترددات اللا شعورية و تتغوط مجموعة من الترددات الشعورية لمركز التخاطب فى المخ
    Se se alimenta de energia, nós podemos estar bem tramados. Ao dizer "nós", digo vocês, pois não estarei por cá. Open Subtitles لو كانت تتغذى على الطاقة فسنكون فى خطر داهم أو ستكونون أنتم ، حيث لن أكون موجودا
    Vem dos escaravelhos que se alimentam no musgo do rio. Open Subtitles يأتي من الخنافس تلك التي تتغذى على الطحالب النهرية
    Num mundo onde uma raça híbrida de selvagens mutantes se alimenta das terras áridas da Terra Mãe. Open Subtitles في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم
    Com 24 horas de luz diária, elas alimentam-se o tempo todo. Open Subtitles إنها تتغذى على مدار الساعة خلال نهار يستمر 24 ساعة
    O Bando do Rio come um hipopótamo morto, arrastado para a margem do rio. Open Subtitles مجموعة النهر تتغذى على وحيد قرن ميت مدلوف على ضفة النهر
    A onda de crimes que está a varrer a zona este da nação, está a ser cometida por criaturas que comem a carne das suas vítimas. Open Subtitles موجة من الإغتيالات المبهمة تتم على ثلث أرضنا الشرقي ..تلك المسوخ التي تتغذى على لحم ضحاياها
    Este animal alimenta-se de sangue porque precisa. Open Subtitles تلك الحيوانات تتغذى على الدماء لأنه مقدر لهم هذا
    O processo alimenta-se de si próprio e torna-se, suponho, autocatalítico — é a palavra certa quando algo reforça o seu ritmo de mudança. TED والعملية تتغذى على ذاتها وتصبح، حسب اعتقادي، ذاتية التحفيز هي العبارة التي تصفها -- عندما يعزز شيئاً ما من وتيرة تغيره.
    Ele alimenta-se de oxigénio e combustíveis. Open Subtitles أعني، أنها تتغذى على الأكسجين وتكبر
    Peixes como o Cirurgião Azul alimenta-se de algas que crescem no recife, o que também ajuda o coral a ficar saudável. Open Subtitles السمك مثل النكهاتِ الزرقاءِ تتغذى على نَمُو الطحالبِ على الشعبة المرجانيةِ , الذي يُساعدُ لإبْقاء المرجان الصحّيِ أيضاً.
    Pode ser um parasita a alimentar-se do seu hospedeiro, a sofrer uma mutação para uma bactéria que se alimenta de metal, o que significa que qualquer estrutura metálica pode deteriorar-se assim... Open Subtitles الطفيليات, تتغذى على المضيف. تحولت الى .. بكتيريات تأكل المعدن
    Parece que se alimenta de electrões encontrados em fontes. Open Subtitles يبدو انها تتغذى على الإلكترونات بشكل حصري الموجوده في الجمادات
    Descobriu uma bactéria que se alimenta de electrões, mas guardou-a para si. Open Subtitles اكتشفت نوعا من البيكتيريا التي تتغذى على الإلكترونات ولكنك احتفظت بها لنفسك
    As moscas brancas são pequenos insetos que se alimentam das folhas de mais de 600 plantas. TED الذباب الأبيض هو حشرة صغيرة جدًا والتي تتغذى على أكثر من 600 نوع من النباتات
    Dão à luz dentro do gelo, e alimentam-se do bacalhau do Ártico que vive sob o gelo. TED فهي تلد داخل الجليد وهي تتغذى على سمك القد في القطب الشمالي الذي يعيش اسفل الجليد
    Há um certo peixe tigre que come crocodilos. Open Subtitles هنالك سمكة نمر ما قيل أنها تتغذى على التماسيح
    comem vegetais. Abriram uma excepção para ti. Open Subtitles إنها تتغذى على الخضروات لكن , بالنسبة لك ستعتبرك إستثناءا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus