Os teus olhos, já estão a transformar-se. Tens que te alimentar cada 4 a 5 dias. | Open Subtitles | عيناك تتلوّن بالفعل, يجب عليكَ أن تتغذّى نهّاية كُل 5 أيام |
Sabes quando te estás a alimentar do pescoço de alguém e a artéria ainda pulsa? | Open Subtitles | أتعلم حين تتغذّى على رقبة أحد بينما شريانه ما زال ينبض؟ |
Os arenques alimentam-se dele directamente, e quanto maior for o florescimento, mais abundantes serão os cardumes. | Open Subtitles | تتغذّى الرّنكة عليها مباشرة كلما عظُمت العوالق، زادت أعداد الأسراب |
Elas atacam sem piedade... gatos apanham pardais e os falcões alimentam-se de rouxinóis... | Open Subtitles | الطائرات الورقية تلتقط العصافير و الصقور تتغذّى على العنادل = البلابل |
Mas ela não come desde que partiu do Alasca há mais de quatro meses e não voltará a alimentar-se até regressar. | Open Subtitles | لكنها لم تأكل أيّ شيء "منذ أن غادرت "ألاسكا قبل أكثر من أربعة أشهر ولن تتغذّى مجدداّ حتى ترجع |
Ela está bem e a alimentar-se bem, como podem ver. | Open Subtitles | "كانت بخير و تتغذّى جيدًا كما ترون" |
Claro que estás. Ambos sabemos que... o mais perto... que podes chegar da humanidade... é quando rasgas alguém... e te alimentas. | Open Subtitles | كِلانا نعلم،بأنّ أقرب ما ستكونه يوماً للبشر، هو حين تمزقهم و تتغذّى على دمائهم. |
Não acredito nisto. Acho que se está a alimentar. | Open Subtitles | -لا أصدّق هذا , اعتقد أنها تتغذّى |
Quem é que andas a "alimentar"? | Open Subtitles | من التي تتغذّى عليكَ؟ |
Vais ter de te alimentar de sangue. | Open Subtitles | سيتحتّم أن تتغذّى على دم. |
Terás que te alimentar dela. O quê? | Open Subtitles | -يتحتّم أن تتغذّى عليها |
Tens de te alimentar. | Open Subtitles | يجب أن تتغذّى. |
- Precisas de te alimentar. | Open Subtitles | -عليك أن تتغذّى . |
Aqui, as Baleias Azuis alimentam-se de Krill numa das rotas marítimas mais movimentadas do mundo. | Open Subtitles | "الحيتان هنا تتغذّى على "الكريل في إحدى أشدّ طرق الملاحة البحرية ازدحامًا |
alimentam-se de energia humana. | Open Subtitles | تتغذّى على الطاقة البشرية |
Como as marés de outros tempos. A alimentar-se e a dormir. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،إنّها تنحسر وتتمدد كجزر ومدّ تتغذّى وتنام. |
Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب. |
Não te alimentas que chega. | Open Subtitles | أنت لا تتغذّى بما يكفي |
Oscar, tu não ficas em ti quando te alimentas. Sabes disso. | Open Subtitles | (أوسكار)، لا تكون على طبيعتك حين تتغذّى وتعلم ذلك. |