Uma nave tripulada pode superar o atrito da atmosfera e acelerar exponencialmente usando apenas a gravidade natural de um planeta? | Open Subtitles | هل يمكن لمركبه فضائيه مأهوله أن تتغلب على الإحتكاك الجوى وتزداد سرعته أضعافاً فقط باستخدام جاذبية الكوكب الطبيعية؟ |
Se voltarmos para uma sociedade tribal unida, coerente, pode-se superar um trauma rapidamente. | TED | وربما إن رجعت لمجتمع قبلي مترابط وبسيط فستكون قادرا على أن تتغلب على الصدمات بصورة أسرع. |
Nunca me irão vencer, podem continuar a tentar, ouviram? | Open Subtitles | لن تتغلب علىّ أبداً ولكنك تصر على المحاولة |
De certa forma, foi isso, mas os maiores benefícios do programa espacial não tiveram nada a ver com uma nação a vencer a outra. | TED | حسنا، بالتأكيد، نوعا ما، ولكن أكبر الفوائد من برنامج الفضاء ليس له صلة بأن دولة ما تتغلب الأخرى. |
Vais ultrapassar isto. Os bons rapazes nem sempre acabam em último. | Open Subtitles | سوف تتغلب على هذا الأشخاص اللطيفون ليس دائماً ينتهون آخراً |
Depois de se ultrapassar o medo inicial, é canja. | Open Subtitles | بمجرد ان تتغلب على مرحلة الخوف الاولى يصبح الامر سهلا |
Agora não estragues tudo, ao deixar que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos. | Open Subtitles | . والان لا تخرب الأشياء , بجعل عاطفتك تتغلب علي احاسيسك |
Eu acredito que quando superar a timidez inicial, vai correr tudo bem. - Sim? - Sim. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً هذا أعتقد انك بمجرد أن تتغلب على خجلك الأولى , ستكون مستعداً |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
Acho que não aprendeu como superar o choque interno. | Open Subtitles | اعتقد بأنك لم تتعلم كيف تتغلب على الصدمة الداخلية |
As pessoas podem superar os impulsos naturais. | Open Subtitles | أظن أن بعض الناس تتغلب على دوافعها الأساسية |
Tens que superar a tua raiva. | Open Subtitles | ولكنك لست طفلاً ، ويجب أن تتغلب على هذا الغضب |
Já não conduzes há muito tempo, mas vais ter de superar o teu medo se a quiseres salvar. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن قُدت ولكن يجب أن تتغلب على مخاوفك، كي تستطيع إنقاذها ... |
Estás apaixonado por ela. Deves vencer a sua timidez. | Open Subtitles | انت مغرم بها ويجب عليك ان تتغلب على خجلها. |
Não podemos vencer o Sistema, mesmo quando pensamos que estamos certos. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتغلب على النظام حتى وانت تظن نفسك على صواب |
Se não consegues vencer os teus próprios medos, como poderás vencer qualquer outra adversidade? | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ان تتغلب على مخاوفك كيف سيمكنك ان تتغلب على غيرك؟ |
Nunca vencer a pessoa que queres convencer. | Open Subtitles | إياك أن تتغلب على الشخص الذي تنوي الاتفاق معه |
Devias reconhecer isso em ti agora, para não te surpreenderes mais tarde quando o desejo vencer a razão. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي بهذا في قرارة نفسك الآن حتى لا تتفاجئي لاحقا عندما تتغلب العاطفه على المنطق |
Quer dizer, foi. Mas tens que ultrapassar isso. | Open Subtitles | حسنا لقد كان خطأك ولكن يجب أن تتغلب على هذا |
Pode explicar-me como conseguiu ultrapassar o problema de ser tão maravilhoso? | Open Subtitles | إنهم يخططون لشئ ما .. هل يمكنك أن توضح كيف يمكنك ان تتغلب على مشاكلك .. |
Vi-vos ultrapassar todos os medos que haveis enfrentado. | Open Subtitles | راقبتك وأنت تتغلب على المخاوف الذي تواجهه |
Preciso que ultrapasse a sua amnésia parcial para se lembrar do rosto do assassino. | Open Subtitles | لماذا أنا أقوم بهذا ؟ أريد منك أن تتغلب على فقدان الذاكرة الخاص بك الذي يحدث في وضع معين |