"تتغوط" - Traduction Arabe en Portugais

    • cagar
        
    • cocó
        
    • cagas
        
    • caga
        
    • defecar
        
    • cocô
        
    • cagam
        
    • cagues
        
    • excreta
        
    • de'despejar
        
    Ela caga na carpete, esfrego-lhe lá o focinho e três vezes depois ela pensa "oops, eu não devia cagar, nunca". Open Subtitles تتغوط على السجاده , احشر انفها فيه بعد ثلاث مرات تكتشف انه لا يفترض بها ان تتغوط نهائيا
    Mas não viu ninguém, pois estava era a cagar nas cuecas. Open Subtitles ‫لكنها لم ترَ أحداً. ‬ ‫لأنها كانت تتغوط في سروالها.
    cagam quando mandamos cagar, urinam quando mandamos urinar. Open Subtitles تتغوط عندما نقول لك تغوط, وتتبول عندما نقول لك تبول.
    Temos aqui um bebé. Tem três meses. Faz cocó na fralda e não sabe efetuar cálculos. TED هذا طفل رضيع. عمرها ثلاثة أشهر. لا تزال تتغوط في حفاضات الأطفال و بالطبع لا تستطيع القيام بالعمليات الحسابية.
    Esta cadela sabe onde dormes, o que comes, o que cagas! Open Subtitles هذه الساقطة تعرف أين تنام؟ ماذا تأكل.. ماذا تتغوط
    Podes pedir a alguém que se desfaça da iguana depois de ela defecar no teu cabelo, mas não do cão. Open Subtitles يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم
    Porque é que os ursos podem cagar no bosque e eu não? Open Subtitles كيف يمكن للدببة أن تتغوط بالغابة وأنا لا أستطيع ذلك؟
    Depois de um tempo, passas ao lado e estás-te a cagar. Open Subtitles وبعد برهة من الوقت تخطو فوقه وربما تتغوط
    É uma mamada, enquanto estás a cagar. Open Subtitles إنه عندما تعطيك فتاة جنس فموي وأنت جالس على المرحاض تتغوط
    Talvez haja mais verdade para a condição humana em eu tirar as roupas para homens emocionalmente pasmados para que a minha avó possa cagar num saco, do que ficar virgem e pura para ti. Open Subtitles ربما هناك حقيقة اكثر للأنسانية من أنني سأخلع ملابسي لرجالِ المُعَاقينِ عاطفياً من أجل أن تستطيع جدتي أن تتغوط في حقيبة
    Agora sabem que devemos cagar seis vezes por dia. Open Subtitles الآن يعرفون أنك يجب أن تتغوط ستة مرات يومياً
    - Falas de não cagar onde comes? - Sim. Open Subtitles -أتحاول إخباري بأن "لا تتغوط حيث تأكل؟ "
    Os cães vão comer a tua carne e vão cagar os teus restos nos rochedos. Open Subtitles ستأكل منك الكلاب حتى الشبع وسوف تتغوط بقاياك في الشقوق
    Espera, então nós apostamos onde a galinha vai fazer cocó? Open Subtitles إنتظر لحظة, نحن فقط نقامر على المكان الذي سوف تتغوط فيه الدجاجة
    Por que não cagas por mim? Open Subtitles لعنة الله! لماذا لا تريد ان تتغوط من اجلي
    Demoram uma hora para cagarem a gordura, o Anaconda caga quando eu estou mesmo ao pé dele a tentar lavar a cara ou a escovar a merda dos dentes! Open Subtitles يأخذون ساعه بالنسبة لهم لتنخفض الدهون أناكوندا تتغوط بينما انا وجه لوجه معهم وأحاول أن أغسل وجهي أو أفرش أسناني
    Mas sente-te à vontade para ficares por aí, fumar, se calhar defecar num arbusto. Open Subtitles ولكنك حر في في أخذ جولة، دخن السجائر ربما تتغوط بين الشجيرات.
    Sabias que cavalos fazem cocô enquanto andam? Open Subtitles هل تعلمين بأن الأحصنة تتغوط بينما تمشي ؟ أوه
    Porque só coisas enormes e assustadoras cagam cócós tão grandes. Open Subtitles لأن الأشياء الضخَمة و المخَيفة .وحدها تتغوط بهذا الحجم
    Conheces a expressão, "não cagues onde comes"? Open Subtitles أعني، ألم تسمعي بهذه المقولة، " لا تتغوط مكان ما تأكل "
    Alimenta-se de ondas cerebrais, absorve frequências inconscientes e excreta frequências conscientes para os centros cerebrais da fala cujo resultado é que se meterem um no ouvido, imediatamente compreendem tudo que lhes for dito em qualquer língua. Open Subtitles تتغذى على طاقة موجات المخّ و تمتص الترددات اللا شعورية و تتغوط مجموعة من الترددات الشعورية لمركز التخاطب فى المخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus