| Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? | Open Subtitles | برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ |
| Sei que concorda com os preços horríveis dos cuidados de saúde. | Open Subtitles | اظنك تتفق معي حول التكلفه الرهيبه للرعايه الصحيه |
| E é óbvio que a companhia telefónica concorda, senão, não teria inventado a identificação da chamada. | Open Subtitles | و شركة الهاتف من الواضح أنها تتفق معي وإلا لما أخترعو كاشف الارقام |
| Então concordas com tudo para me calar? | Open Subtitles | إذاً تتفق معي على كل شيء أقوله فقط لتُسكتني |
| Então, concordas que deve haver magia envolvida? | Open Subtitles | إذاً أنت تتفق معي أن السحر له علاقة بهذا؟ |
| E graças ao homem da rádio,a maioria de Seattle deve concordar comigo. | Open Subtitles | وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا |
| Portanto, concorda que a investigação deste crime recaia sobre mim. | Open Subtitles | إذن أنتَ تتفق معي أن هذا التحقيق بجريمة القتل يجب أن يتحول لي أنتِ تودين ذلك, صحيح؟ |
| Então, concorda que uma mudança é necessária? | Open Subtitles | إذاً، أنت تتفق معي في أنّ التغيير ضروري؟ |
| Fica absolutamente perfeito neste espaço, não concorda? | Open Subtitles | يا له من استخدام رائع للخط انه بالتأكيد ممتاز في الفراغ هل تتفق معي ؟ |
| É muito desagradável, não concorda? | Open Subtitles | الا تتفق معي ان ذلك امر مقيت ؟ |
| É mais agradável, não concorda? | Open Subtitles | إنه مبهج نوعاً ما ألا تتفق معي على ذلك؟ |
| E concorda comigo que doces de gomas azedinhas são na verdade os melhores doces para o cinema. | Open Subtitles | إنّها محترفة كاملة التي تتفق معي أنّ (سور باتش كيدز) هي بالطبع أفضل حلوى للأفلام. |
| Não concorda que anunciar que um dos militares capturados é o irmão de uma estrela de Hollywood pois a vida do Mark em maior risco? | Open Subtitles | وهل تتفق معي في أن إعلان أن أحد المُحتجزين شقيق نجم تلفزيوني من هوليوود يعرض حياة (مارك) إلى خطر أكبر؟ |
| Então concorda. | Open Subtitles | إذن فأنت تتفق معي |
| 5 - "Não concorda que seria melhor, agirmos com Hunt?" | Open Subtitles | خامسا، "ألا تتفق معي بأنه يجدر بك البدء بموضوع (هانت)"؟ |
| Certo, porque disse que está inocente e agora concordas comigo. | Open Subtitles | صحيح، لأني قلت أنها بريئة و الآن أنت تتفق معي |
| Suponho que concordas que isto não nos diz respeito, foda-se? | Open Subtitles | أظن أنك تتفق معي أن هذا ليس من شأننا؟ |
| Não concordas que quando começas um puzzle te tornas esquisito e intenso? | Open Subtitles | لكن ألا تتفق معي أنه في بعض الأحيان حينما تبدأ حل الألغاز تصبح غريبا قليلا و لا أدري ، حاد الطباع |
| Então concordas comigo nisso. | Open Subtitles | على الاقل تتفق معي في هذا |
| Ouço quando concordas comigo. | Open Subtitles | أنا أُصغي حينما تتفق معي |
| Vai concordar que temos tecnologia de ponta. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتفق معي أن منشاتنا من الدرجة الأولى |
| Mesmo que não concordem que há um imperativo moral para o fazermos, faz sentido económico. | TED | حتى وان لم تتفق معي في ان هناك واجب اخلاقي لفعل ذلك لكنه يكون له معنى اقتصادي |