"تتفق معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • concorda
        
    • concordas
        
    • concordar
        
    • concordem
        
    Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? Open Subtitles برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ
    Sei que concorda com os preços horríveis dos cuidados de saúde. Open Subtitles اظنك تتفق معي حول التكلفه الرهيبه للرعايه الصحيه
    E é óbvio que a companhia telefónica concorda, senão, não teria inventado a identificação da chamada. Open Subtitles و شركة الهاتف من الواضح أنها تتفق معي وإلا لما أخترعو كاشف الارقام
    Então concordas com tudo para me calar? Open Subtitles إذاً تتفق معي على كل شيء أقوله فقط لتُسكتني
    Então, concordas que deve haver magia envolvida? Open Subtitles إذاً أنت تتفق معي أن السحر له علاقة بهذا؟
    E graças ao homem da rádio,a maioria de Seattle deve concordar comigo. Open Subtitles وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا
    Portanto, concorda que a investigação deste crime recaia sobre mim. Open Subtitles إذن أنتَ تتفق معي أن هذا التحقيق بجريمة القتل يجب أن يتحول لي أنتِ تودين ذلك, صحيح؟
    Então, concorda que uma mudança é necessária? Open Subtitles إذاً، أنت تتفق معي في أنّ التغيير ضروري؟
    Fica absolutamente perfeito neste espaço, não concorda? Open Subtitles يا له من استخدام رائع للخط انه بالتأكيد ممتاز في الفراغ هل تتفق معي ؟
    É muito desagradável, não concorda? Open Subtitles الا تتفق معي ان ذلك امر مقيت ؟
    É mais agradável, não concorda? Open Subtitles إنه مبهج نوعاً ما ألا تتفق معي على ذلك؟
    E concorda comigo que doces de gomas azedinhas são na verdade os melhores doces para o cinema. Open Subtitles إنّها محترفة كاملة التي تتفق معي أنّ (سور باتش كيدز) هي بالطبع أفضل حلوى للأفلام.
    Não concorda que anunciar que um dos militares capturados é o irmão de uma estrela de Hollywood pois a vida do Mark em maior risco? Open Subtitles وهل تتفق معي في أن إعلان أن أحد المُحتجزين شقيق نجم تلفزيوني من هوليوود يعرض حياة (مارك) إلى خطر أكبر؟
    Então concorda. Open Subtitles إذن فأنت تتفق معي
    5 - "Não concorda que seria melhor, agirmos com Hunt?" Open Subtitles خامسا، "ألا تتفق معي بأنه يجدر بك البدء بموضوع (هانت)"؟
    Certo, porque disse que está inocente e agora concordas comigo. Open Subtitles صحيح، لأني قلت أنها بريئة و الآن أنت تتفق معي
    Suponho que concordas que isto não nos diz respeito, foda-se? Open Subtitles أظن أنك تتفق معي أن هذا ليس من شأننا؟
    Não concordas que quando começas um puzzle te tornas esquisito e intenso? Open Subtitles لكن ألا تتفق معي أنه في بعض الأحيان حينما تبدأ حل الألغاز تصبح غريبا قليلا و لا أدري ، حاد الطباع
    Então concordas comigo nisso. Open Subtitles على الاقل تتفق معي في هذا
    Ouço quando concordas comigo. Open Subtitles أنا أُصغي حينما تتفق معي
    Vai concordar que temos tecnologia de ponta. Open Subtitles أعتقد أنك تتفق معي أن منشاتنا من الدرجة الأولى
    Mesmo que não concordem que há um imperativo moral para o fazermos, faz sentido económico. TED حتى وان لم تتفق معي في ان هناك واجب اخلاقي لفعل ذلك لكنه يكون له معنى اقتصادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus