Mas eles podem danificar o seu stock, como também podem espalhar doenças. | Open Subtitles | لكنّ يمكنها أن تتلف مخازنك بالإضافة إلى إنتشار الأمراض. |
Tens de ficar quieto, ainda podes danificar os nervos nos teus braços. Vais ficar bem. Não te mexas. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ، ما زال يمكنك أن تتلف الأعصاب في يديك |
Algumas vezes as guilhotinas velhas podem danificar os implantes. | Open Subtitles | المقصلات القديمة تتلف الشريحة أحيانا |
Quando as células corporais ficam danificadas, libertam químicos que fazem os fluidos escorrerem para os tecidos vizinhos, provocando inchaços. | TED | وعندما تتلف خلايا الجسم، فإنها تفرز مواد كيميائية تجعل السوائل تتسرب إلى الأنسجة المحيطة بها، مما يتسبب في التورّم. |
O que veem aqui é que, como sabemos, a luz germicida funciona bem para matar bactérias. Mas o que também observamos é que atravessa os estratos superiores da pele, podendo danificar as células chave da pele que, uma vez danificadas, podem causar cancro da pele. | TED | وكما تشاهدون، فالأشعة المبيدة للجراثيم جيدة جدًا في قتل البكتيريا، ولكنكم تشاهدون أيضا أنها تخترق الطبقات العليا للبشرة، ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا والتي في نهاية المطاف عند تضررها يمكن أن تؤدي إلى سرطان الجلد. |
Quando essa área está danificada, perdemos a capacidade de ver rostos. | TED | الآن، حين تتلف هذه المنطقة، ستخسر قدرتك على رؤية الوجوه، صحيح؟ |
Outros tipos podem danificar o equipamento e torná-lo inutilizável. | Open Subtitles | "الوقود الأخرى قد تتلف معداتكم... " . ".. وتجعلها غير صالحة للاستعمال. " |
- Drogas podiam danificar o coração. | Open Subtitles | -المخدّرات قد تتلف القلب |
Estás a danificar a minha calma, Chuck. | Open Subtitles | (أنت تتلف هدوئي (تشاك |
Esta embarcação não está danificada ou sob ataque. | Open Subtitles | هذه السفينة لم تتلف ولم تكن موضِع هجوم |