"تتنصت" - Traduction Arabe en Portugais

    • escutar
        
    • a ouvir
        
    • escuta
        
    • ouvir atrás
        
    Seu patife, a escutar a conversa das mulheres. Open Subtitles الا تخجل من نفسك كيف تتنصت على حديث سيدتان
    Ao longo dos últimos anos, soubemos que, dos telhados das Embaixadas dos EUA e Britânica, os serviços secretos têm andado a escutar o bairro inteiro, incluindo o telemóvel de Angela Merkel. TED على مدى الأعوام الماضية، عرفنا أنه من على سطح السفارتين الأمريكية والبريطانية، كانت المخابرات السرية تتنصت على كامل المنطقة، بما في ذلك الهاتف الجوال لأنجيلا ميركل.
    - Estiveste a escutar atrás da porta? Open Subtitles هل كنت تتنصت عند الباب؟ -لم أكن أتنصت عند الباب
    Espere aí, estava a ouvir a nossa conversa? Open Subtitles لا، ليس ذلك حسنا لحظة هل كنت تتنصت على حديثي؟
    Quando mademoiselle Daphne, do salão de chá, me ligou, a dizer-me onde estava madame Oliver, estavam a ouvir tudo. Open Subtitles و عندما قامت الآنسة ديفاني من مقهى ميري شيرمروك لتخبرني بمكان السيدة أوليفر كنت تتنصت إليها
    ! Se estou tão longe da verdade, porque estamos sob escuta? Open Subtitles إذا كنت بعيد جداً عن لماذا تتنصت المباحث الفيرالية على مكاتبنا ؟
    Não me digas que o meu pai não te tinha a ouvir atrás das portas em tais assuntos. Open Subtitles لا تخبرني أن والدي لم يجعل تتنصت على الجدران لهذه الأمور
    A escutar à porta? Open Subtitles تتنصت من خلف الباب؟
    - Não devia andar a escutar as pessoas. Open Subtitles -ما كان عليك أن تتنصت على هؤلاء الناس
    - Kevin! Estavas a escutar a conversa? Open Subtitles هل كنت تتنصت من خارج الباب؟
    Tens andado a escutar o meu telemóvel? Open Subtitles هل تتنصت على هاتفى؟
    Pode espiar qualquer pessoa no Mundo, escutar tudo o que dizem ou matá-los. Open Subtitles تتنصت علي أحاديثهم أو تقتلهم
    Em 2006, o técnico Mark Klein revelou que a NSA estava a escutar, dentro da rede ATT em San Francisco. Open Subtitles رجاءً اجلسوا. عام 2006، التقني (مارك كلين) كشف أن الـ"إن إس أي" كانت تتنصت على مكالمات"أي تي أند تي" في "سان فرانسيسكو".
    - Não me interessa se ela está a ouvir. Open Subtitles لا يهمني ما إذا كانت تتنصت أو لا
    Espera, se sabes onde vamos, significa que tens estado a ouvir. Open Subtitles انتظر اذا كنت تعلم الى اين نحن سنتجه هذا يعني بانك كنت تتنصت علينا
    Eu disse-te, a GTF tem todos os teus telemóveis sob escuta. Open Subtitles قلت لك، الشئون الداخليه تتنصت على جميع المكالمات الهاتفيه
    Um governo que escuta o teu telefonema, recolhe os teus dados e monitoriza a tua localização com impunidade. Open Subtitles حكومة تتنصت على هاتفك تجمع بياناتك وتراقب أماكن وجودك مع الإفلات من العقاب
    Tenho a certeza de que a polícia pôs os telefones sob escuta. Open Subtitles أنا متأكد بأن الشرطة تتنصت على هاتفنا.
    Primeiro, não deverias ouvir atrás da porta. Open Subtitles يجب أن لا تتنصت
    Apanhei a Marisol a ouvir atrás da porta. Open Subtitles لقد رأيت ماريسول وهي تتنصت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus