"تتهمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • acusar-me de
        
    • a acusar-me
        
    • Acusas-me
        
    • acusa-me de
        
    • acuses
        
    • me acusa
        
    • me acusar
        
    • me acusam
        
    • acusou-me
        
    • me acusas
        
    Tinha que me defender Ela estava a acusar-me de ser adrabona! Open Subtitles كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش
    Primeiro eram coisas estúpidas, a acusar-me de roubar este colar. Open Subtitles وردت أمور سخيفة في البداية تتهمني بسرقة هذا العقد
    Tu... Trazes uma estranha para o meu local de trabalho, e na frente dela, Acusas-me de ser criminoso? Open Subtitles تحضر غريب إلى مكان عملي و امامها تتهمني بكوني مجرم ؟
    acusa-me de pôr a minha filha em perigo quando o único motivo pelo qual ela está na posição que está é algo que você fez. Open Subtitles تأتي هنا تتهمني بوضع ابنتي في موضع خطر عندما يكون السبب بأكمله هو شيء انت فعلته؟
    Se estás a acusar-me de ser humano, sou culpado. Open Subtitles إذما كنت تتهمني كوني بشرياً فأنا متلبس بها.
    Isto faz parte da minha preparação ou está a acusar-me de algo? Open Subtitles هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟
    Está a acusar-me de alguma coisa? Open Subtitles أنا محتار قليلاً هل أنت تتهمني بشيء ما ؟
    Estás a acusar-me de estar na mão de alguém, seu filho da mãe hipócrita? Open Subtitles هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟
    Ela está a acusar-me de matar o meu filho. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. هي تتهمني بقتل إبني
    Delegado, está a acusar-me de ser um louro falso? Open Subtitles مرتكب الأعمال الوضيعة حضرة النائب هل تتهمني أني أشقر مزيف ؟
    Acusas-me a mim de traição, depois de tantas mulheres, mentiras e dela? Open Subtitles هل تتهمني بالخيانه ؟ بعد كل هؤلاء النساء , وكل هذه الاكاذيب , والان هي ؟
    Acusas-me de traição, depois de tantas mulheres, mentiras e dela? Open Subtitles أنت تتهمني بالخيانة؟ بعد كل تلك النساء، كل تلك الأكاذيب، والآن هي؟
    Você diz-me que o meu filho está morto, e ao mesmo tempo, acusa-me de fazê-lo? Open Subtitles أنت تقول لي أن ابني قد مات وفي نفس الوقت أنت تتهمني بقتله؟
    Nunca mais me acuses de traição, está bem? Open Subtitles إيّاك أن تتهمني بخيانة جماعتنا ثانيةً، مفهوم؟
    Porque ele foi estrangulado com a mão esquerda, você me acusa de assassino? Open Subtitles لأنّه هو من خنقه بيده اليسرى، تتهمني بالقتل
    Sabem que vão ter de me acusar de alguma coisa. Open Subtitles تعلم أنه لابد أن تتهمني بشي حقيقي في النهاية؟
    Nunca disseram porque me acusam destas coisas horríveis, nunca disseram. Open Subtitles أتعلم، لم تعطني سبباً تتهمني بكل تلك الأشياء الفظيعة ولم تعطني سبباً لهذا
    Ela...ela acusou-me... à frente da Blanche de a ter molestado. Open Subtitles انها تتهمني, امام بلانش اني اتحرش بها
    Não fiz nada dessas coisas de que me acusas. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء من الأمور التي تتهمني بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus