É importante que não reaja enquanto eu falo, não queremos que o atirador saiba que está em contacto comigo. | Open Subtitles | لأننا لا نريد من القناص أن يعرف أنّك تتواصلين معي، إتفقنا؟ |
Pode entrar em contacto connosco quando acabar a sua formação. | Open Subtitles | يمكنك أن تتواصلين معنا بعد أن تكملي تعليمك |
Se está em contacto com o seu marido, expresse-lhe a sua preocupação. | Open Subtitles | إن كنت تتواصلين مع زوجك أنصحك بأن تبلغيه بمخاوفك |
Porque me contactaste daquela forma? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه تتواصلين معي هكذا؟ |
Yelina, como contactaste esse agiota? | Open Subtitles | (يلينا)، كيف تتواصلين مع هذا "القيوط"؟ |
Podias entrar em contacto com ela, sabes? | Open Subtitles | تستطيعين أن تتواصلين معها لِعلمك |
Preocupe-se com as pessoas com quem está em contacto. | Open Subtitles | اهتمي بأمر من تتواصلين معهم. |