Quer comunicar com ela através do cadáver. | Open Subtitles | تريد أن تتواصل معها من وراء القبر |
Estás a comunicar com ela mesmo aí. | Open Subtitles | كفى ، أنت تتواصل معها هنا ماهذا الشيء؟ |
Falei com o Lorin. A Amberle disse-lhe que a Ellcrys estava a comunicar com ela. | Open Subtitles | خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي) أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها |
Se a mãe quisesse entrar em contacto com ela, já o tinha feito. | Open Subtitles | لو كانت أمها تريد أن تتواصل معها لفعلت فيما قبل لقد خسرت رينا أباها |
Falei com o Lorin. A Amberle disse-lhe que a Ellcrys comunicou com ela e lhe mostrou visões do futuro. | Open Subtitles | خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي) أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها |
As coisas sabem-se. - Tens de comunicar com ela, Matty. | Open Subtitles | يجب أن تتواصل معها يا (ماتي). |
Eu sei que não podes sequer entrar em contacto com ela, de qualquer maneira. | Open Subtitles | أعني, أنا اعرف أنه لا يمكنك حتى ان تتواصل معها على كل حال. |
Nunca mais faça contacto com ela de novo, nunca fale o nome dela na sociedade, e se eu encontrá-lo em Moscovo depois da meia-noite, eu o matarei. | Open Subtitles | الآن، إيّاك أن تتواصل معها مجددًا وألّا تنطق أسمها أمام العامة، وإن وجدتك في موسكو بعد منتصف ليلة اليوم، سأقتلنّك. |
Mantém-se em contacto com ela? | Open Subtitles | مازلت تتواصل معها ؟ |