"تتورّط" - Traduction Arabe en Portugais

    • envolver
        
    • envolvida
        
    • no meio
        
    E não se envolver na política até ser crescido. Open Subtitles ولا تتورّط في السياسة, حتّى تصبح ولد كبير
    Disse-lhe para não se envolver nessa coisa de disfarce. Open Subtitles (ساكرامنتو)، (كاليفورنيا)." أخبرتها ألاّ تتورّط بمهمّة سريّة سخيفة.
    - Não te quis envolver. Open Subtitles لم أرد أن تتورّط
    Desde o primeiro dia que eu não a queria envolvida nisto! Open Subtitles من أوّلِ يوم، لم أردها أن تتورّط فى ذلك
    - Não quero a Katie envolvida. Open Subtitles لا أريد لــ(كيتى) أن تتورّط
    Alguém que quer que ela seja apanhada no meio de tudo isto. É só uma questão de saber quem. Open Subtitles ويريدها أن تتورّط بهذا، وأريد أن أعرف من يكون.
    Tu não precisas de te envolver. Open Subtitles كلا, لا, لاأريدك أن تتورّط
    Você não se quer envolver nisto. Open Subtitles أنصحك أن لا تتورّط.
    Mesmo assim preocupo-me contigo. Não te devias envolver com a Irmandade Koshka. Open Subtitles لا أزال قلقة عليكَ يجب ألّا تتورّط مع أخويّة (كوشكا)
    - Não precisas de te envolver. Open Subtitles ليس عليك أن تتورّط بالأمر
    Eu sei, não te queres envolver. Open Subtitles -أعلم، لا تريد أن تتورّط
    Não a queria envolvida nisto. Open Subtitles -لم أردها أن تتورّط في هذا .
    Nem pensar que deixarei a Monique no meio disto. Open Subtitles محال أن أدع (مونيك) تتورّط في هذه الخضام.
    Não devia estar no meio disto. Open Subtitles يجب أن لا تتورّط في هذا.
    Pensei que poderia convencer-te a vir comigo, mas, aqui estás tu, no meio do que Klaus e o Marcel e as bruxas estão a preparar. Open Subtitles ظننتني قد أقدر على إقناعك بالمجيء معي لكن ها أنتذا تتورّط فيما زعمه كلاوس) و(مارسِل) والساحرات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus