Mas se você parar agora, sabe, e... me deixar sair, nunca vou falar para ninguém porque sei que é uma piada. | Open Subtitles | و لكن إذا كان من الممكن أن تتوقف الآن و تخرجني لن أخبر أحدا لأنها نكتة |
E mais uma coisa...os registos de transferência e demissão devem parar agora. | Open Subtitles | أمر آخر المماطلة بطلبات النقل و الاستقالات تتوقف الآن |
Bem, podemos parar agora. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا يمكن أن تتوقف الآن. |
Não pare agora. | Open Subtitles | إذًا لا تتوقف الآن. |
Mas, se não parares agora vais retirar de volta cada pedaço dessa salvação. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتوقف الآن أنت تقضي علي هذا الخلاص |
As tuas artimanhas tem que parar agora. | Open Subtitles | ألاعيبكِ هذه يجب أن تتوقف الآن |
Isto termina agora. Estas mortes, vão parar agora. | Open Subtitles | هذا يتوقف الآن حالات القتل تتوقف الآن |
Não, acho que não devia parar agora. | Open Subtitles | لا أظن أنك يجب أن تتوقف الآن |
- É melhor parar agora. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف الآن |
Certo, podes parar agora. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تتوقف الآن |
Não pode parar agora. - Não pare! | Open Subtitles | لا تتوقف الآن. |
Não pare agora. | Open Subtitles | لا تتوقف الآن |
É melhor parares agora! | Open Subtitles | عليك أن تتوقف الآن! |