"تتوقف الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar agora
        
    • pare agora
        
    • parares agora
        
    Mas se você parar agora, sabe, e... me deixar sair, nunca vou falar para ninguém porque sei que é uma piada. Open Subtitles و لكن إذا كان من الممكن أن تتوقف الآن و تخرجني لن أخبر أحدا لأنها نكتة
    E mais uma coisa...os registos de transferência e demissão devem parar agora. Open Subtitles أمر آخر المماطلة بطلبات النقل و الاستقالات تتوقف الآن
    Bem, podemos parar agora. Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكن أن تتوقف الآن.
    Não pare agora. Open Subtitles إذًا لا تتوقف الآن.
    Mas, se não parares agora vais retirar de volta cada pedaço dessa salvação. Open Subtitles ولكن إذا لم تتوقف الآن أنت تقضي علي هذا الخلاص
    As tuas artimanhas tem que parar agora. Open Subtitles ألاعيبكِ هذه يجب أن تتوقف الآن
    Isto termina agora. Estas mortes, vão parar agora. Open Subtitles هذا يتوقف الآن حالات القتل تتوقف الآن
    Não, acho que não devia parar agora. Open Subtitles لا أظن أنك يجب أن تتوقف الآن
    - É melhor parar agora. Open Subtitles يجب أن تتوقف الآن
    Certo, podes parar agora. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تتوقف الآن
    Não pode parar agora. - Não pare! Open Subtitles لا تتوقف الآن.
    Não pare agora. Open Subtitles لا تتوقف الآن
    É melhor parares agora! Open Subtitles عليك أن تتوقف الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus