| Não confias em ninguém devido ao que aconteceu na faculdade? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة |
| O teu problema é esse, meu. Não confias em ninguém. | Open Subtitles | تلك هي مشكلتك يا رجل أنت لا تثق بأحد |
| Regra seis, nunca confies em ninguém no jogo. Nunca. | Open Subtitles | القاعدة السادسة , لا تثق بأحد في اللعبة , أبدا. |
| Até tomarmos o pulso à situação, não confies em ninguém. | Open Subtitles | لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور |
| Porque não podes confiar em alguém que pensa que estás louca. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تثق بأحد عندما يظن إنك مجنون |
| - Eu tive uma chance de a salvar, mas um gajo britânico raptou-a e certificou-se de que ela nunca voltaria a confiar em ninguém. | Open Subtitles | ولكن شخص بريطاني اختطفها وجعلها لا تستطيع ان تثق بأحد |
| Há uma mulher. Trabalha em segredo, não confia em ninguém. | Open Subtitles | هناك امرأة, تعمل في الخدمة السرية, لا تثق بأحد |
| Estás sempre a faltar às promessas! Queres que ela seja como tu? Que não confie em ninguém? | Open Subtitles | أنت دائماً تحنث الوعود لها هل تريد إبنتك ألا تثق بأحد ؟ |
| Com a força dele, talvez tivesse hipótese. Mas não confias em ninguém para fazer o que tem de ser feito. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله |
| Objectivamente, é verdade. Mas não confias em ninguém. | Open Subtitles | بموضوعية، ذلك صحيح، لكن ما يزال يبدو أنّك لا تثق بأحد |
| Nunca confias em ninguém, pois não? | Open Subtitles | انت لا تثق بأحد ابداً ، اليس كذلك ؟ |
| Sei que não confias em ninguém após o que aconteceu. | Open Subtitles | -أعلم بأنّك لا تثق بأحد بعد ما حدث -أنت على حقّ، لا أثق |
| Não confies em ninguém. Nem mesmo nos da tua equipa. | Open Subtitles | لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور |
| Além disso, não se diz: Nunca confies em ninguém com mais de 30? | Open Subtitles | "بالإضافة هل تعرفين القول "لا تثق بأحد فوق الثلاثين |
| Até descobrir-mos o que raio se passa, não confies em ninguém. E faço o quê? | Open Subtitles | لا تثق بأحد إلى أن نكتشف ما يجري - وماذا أفعل؟ |
| Vê lá se te decides. Acabarás por ter de confiar em alguém. | Open Subtitles | إستعجل وتحدث، عليك أن تثق بأحد في وقت ما |
| Mas mais cedo ou mais tarde, vais ter de confiar em alguém que gostes. | Open Subtitles | نعم لكن عاجلاً أم آجلاً يجب أن تثق بأحد وتفصح له عن مكنوناتك |
| Os segundos são falhados. A piedade é para fracos. Não confiar em ninguém. | Open Subtitles | المركز الثاني للفاشلين، الشفقة للضعفاء، لا تثق بأحد |
| Não podem confiar em ninguém. Toda a gente está a tentar roubar. Em ninguém! | Open Subtitles | لاتستطيع ان تثق بأحد كل واحد يحاول سرقتك |
| Não diga mais nada. É um homem cauteloso. Não confia em ninguém, muito prudente. | Open Subtitles | مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا |
| Na verdade, acho que ela não confia em ninguém. | Open Subtitles | في الواقع، لا أظن أنها تثق بأحد على الإطلاق |
| Lembre-se, regra número um na cadeia... não confie em ninguém. | Open Subtitles | تذكر, القاعده الأولى في السجن : لا تثق بأحد أبداً |